"olmadığını düşünüyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نعتقد
        
    • نعتقد أن
        
    • نعتقد أنه
        
    Bu rakam, bizim Amerika'da gördüğümüz salgın yolu ile geçen vaka sayısı kadar. Burada bir sorun olmadığını düşünüyoruz. TED و هذا هو ما لدينا فى أمريكا, كوليرا متوطنة. و لا نعتقد أن لدينا مشكلة هنا.
    Senin ciddi bir ilişkiye hazır olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles لا نعتقد أنك مستعد لعلاقة جادة.
    Onun senin için uygun olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن لا نعتقد انها المناسبة اليك
    İzlemek için ekrana tıkladığımızda bile bir kafa kesiminin bizimle bir alakası olmadığını düşünüyoruz. TED لأننا نعتقد أن قطع الرؤوس لا علاقة له بنا، حتى عندما نقوم بمشاهدتها على الشاشة.
    Kafamızı indirip yere baktığımızda orada hiçbir şey olmadığını düşünüyoruz hepimiz. TED يبدو أننا جميعا نعتقد أنه إذا نظرنا إلى الأرض فإنه لا يوجد شيء هناك.
    Bizler de bu yüzden telepatinin olmadığını düşünüyoruz, Sufi üstadları üstümüzde çalışıyorlar. TED ولهذا نعتقد أنه غير موجود. المعلمون الصوفيين يؤثرون علينا.
    - Öyle olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles - لا نعتقد هذا -
    Bunun muhtemelen olası olmadığını düşünüyoruz. TED الآن، من المحتمل أننا نعتقد أن البداهة غير مرجحة.
    Bunun bir tesadüf olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أن ذلك ربما كان أكثر من مجرد صدفة
    Polemiklerin, (Alkış.) polemiklerin ikna edici olmadığını düşünüyoruz, ama hikayeler anlatmanın dünyayı değiştirebileceğini düşünüyoruz, ve sanırım biz dünya üzerindeki en iyi hikaye anlatan kuruluşuz. Her ay web sayfamız 35 milyon ziyaretçiye ulaşıyor. TED نحن نعتقد أن المجادلين -- <تصفيق> نحن نعتقد أن المجادلين غير مقنعين ولكننا نعتقد أن حكاية القصص يمكن أن تغير العالم ولذلك فإننا أفضل معهد لحكاية القصص في العالم تقريباً. نستقبل 35 مليون زيارة على موقعنا كل شهر.
    Sürüdekilerden birinin kadınların öldürüldüğünden haberi olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه على الأقل واحد من المجموعة لم يكن يعلم أن أولئك النساء تم قتلهم لماذا هنا ؟
    Şu anda hayatta kalan hiç kimsenin olmadığını düşünüyoruz. Open Subtitles وطاقم الأرونا حاليًا، نعتقد... نعتقد أنه لا يوجد ناجيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more