"olmadan yaşayamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • العيش بدون
        
    • العيش بدونه
        
    • لا أستطيع العيش من دون
        
    • العيش بدونها
        
    Bu kadın olmadan yaşayamam dersem o zaman karışırsın. Open Subtitles إذا اعلنت باني لا استطيع العيش بدون هذه المرأة
    Müziğim olmadan yaşayamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش بدون موسيقاى
    Hayatım olmadan yaşayamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش بدون حياتي
    Kafamda bir sürü ses var ama bir tek senin sesin olmadan yaşayamam. Open Subtitles أسمع كل هذه الأصوات في رأسي، إلا صوتك إنه الوحيد الذي لا أستطيع العيش بدونه
    Ayakkabılarım olmadan yaşayamam. Open Subtitles لا أستطيع العيش من دون احذية.
    Çünkü o olmadan yaşayamam. Open Subtitles لأنه لا يمكننى العيش بدونها
    Tavuk olmadan yaşayamam falan Open Subtitles اننى لا يمكن العيش بدون الدجاج
    Kishan, ben Raj olmadan yaşayamam. Open Subtitles كيشان, لاأستطيع العيش بدون راج
    iPhone'um olmadan yaşayamam ben. Open Subtitles و لا أعتقد أنه يمكنني "العيش بدون "الآيفون
    - Golf kulübü olmadan yaşayamam. Open Subtitles لايمكنني العيش بدون النادي الريفي
    Ruhum olmadan yaşayamam. Open Subtitles لا أستطيع العيش بدون روحي
    Ben Joon-suh olmadan yaşayamam. Open Subtitles .أنا لا أستطيع العيش بدون جون-سو
    Kahretsin, dostum. Bunlar olmadan yaşayamam. Open Subtitles اللعنه يمكننى العيش بدون هذا
    Patlamış mısır olmadan yaşayamam! Open Subtitles لا أستطيع العيش بدون فُشار
    Çocuklarım olmadan yaşayamam. Open Subtitles لا استطيع العيش بدون أطفالي
    Susan olmadan yaşayamam ben. Open Subtitles لا أستطيع العيش بدون (سوزان)
    Joy olmadan yaşayamam. Open Subtitles (لا يمكنني العيش بدون (جوي
    - Bu şey olmadan yaşayamam. Open Subtitles - لا أستطيع العيش بدونه -
    Bu olmadan yaşayamam. Open Subtitles (* = مضاد اكتئاب) لا يمكنني العيش بدونه
    Kohanam olmadan yaşayamam. Open Subtitles لا أستطيع العيش من دون حفيدتي
    O olmadan yaşayamam. Open Subtitles - لأنه لا يمكننى العيش بدونها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more