"olmak üzereyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • على وشك أن أصبح
        
    • على وشك أن أكون
        
    • على وشك ان اصبح
        
    • انا على وشك
        
    Kuzey Amerika'nın en büyük ecstasy ithalatçısı ve dağıtıcısı olmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح أكبر مستورد وموزع لعقار النشوة في أمريكا الشمالية
    Bu herifle kardeş olmak üzereyim. Open Subtitles اليس كذلك ؟ أنآ على وشك أن أصبح شقيقة مع هذآ النذل
    Seni dünya üzerinde gören son kişi olmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح آخر شخص على وجه البسيطة الذي يعلم أين أنت
    Phil, bana bak. Büyük baba olmak üzereyim. Open Subtitles فيل، أنظر اليَ أنا على وشك أن أكون جدَاً
    Askere yazıldığımda öylesine bir adamdım. Şimdi baba olmak üzereyim. Open Subtitles عندما قمتُ بالتوقيع، كنتُ مجرّد شاب الآن أنا على وشك أن أكون أباً
    Beni tebrik etmelisin çünkü baba olmak üzereyim. Open Subtitles انت يجب ان تهنئنى الآن لأنى على وشك ان اصبح اب
    artık mezun olmak üzereyim ve şirketten birkaç hukuk işi almak üzereyim, ve Fiero olmadan, sadece takım elbise giyinmiş biri olacağım. Open Subtitles انا على وشك التخرج وباستطاعتي أخذ بعض الراتب من الشركة وبدون تلك الفييرو أنا مجرد رجل عادي يرتدي بدلة
    Başka bir paspas... istatistiği olmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح ممسحة أرضية أخرى
    Amerika'nın, hatta dünyanın bir numaralı kanun adamı olmak üzereyim lan ben! Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح الرجل الأول في السلك العسكري في الولايات المتحدة. بل في العالم الحر يا ميك!
    Milyoner olmak üzereyim. Dr. Turk'ü ara. Nöbetçi o. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح مليونيرة ياطفلي اتصل بالدكتور (تورك) فهو الجراح المناوب
    Bu konuların umurunda olmadığını biliyorum ama ben anne olmak üzereyim. Open Subtitles لكنني على وشك أن أصبح أماً
    - Baba olmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح أب
    ! Birleşik devletlerdeki bir numaralı polis olmak üzereyim Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح أعلى سلطة قانونية في (الولايات المتحدة)
    Sanirim mutlu olmak üzereyim. Bu da sayilir mi? Open Subtitles أعتقد بأني على وشك أن أكون سعيدة هل يُعتبر ذلك ؟
    - Benim 4 "A" seviyem, 2 tane diplomam, ve tam donanımlı bir veteriner olmak üzereyim. Open Subtitles لقد حصلت على المستوى الأول في مرحلتين وأنا على وشك أن أكون مؤهلة تماما كطبيب بيطري
    Biliyordum, Rodney King'in volkan versiyonu olmak üzereyim. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، أنا على وشك أن أكون ملك مواجهة البركان!
    Ateşi olan ilk komedyen olmak üzereyim. Bu yüzden, gösterim boyunca bir sürü gereksiz ateş göreceksiniz. Open Subtitles انا على وشك ان اصبح اول كوميدي لدية بعض النيران اللعينة لذلك اثناء العرض ستشاهدون بعض النار
    - Çünkü fena kafa olmak üzereyim. Open Subtitles لأنني على وشك ان اصبح منتشية للغاية
    Başbakan olmak üzereyim. Open Subtitles انا على وشك ان اصبح ضابط
    Üzgünüm, Bo. Büyük bir dağınıklığa daha sebep olmak üzereyim. Open Subtitles انا على وشك القيام بفوضى اخرى كبيرة وعارمة
    Ülke şampiyonu bir oyun kurucuyla birlikte olmak üzereyim. Open Subtitles انا على وشك ممارسة الجنس مع الظهير في البطولة الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more