"olmak istemedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أرد أن
        
    • لم أرغب بأن أكون
        
    • أرد أن أكون
        
    • أكن أريد أن أكون
        
    • لا اريد ان اكون
        
    • لم أقصد أن أكون
        
    • لم أكن أريد
        
    • لم أود أن أكون
        
    • لم أرغب أن
        
    • لا أقصد أن أكون
        
    • أرغب أن أكون
        
    • لم ارغب ان اكون
        
    • لم اقصد ان اكون
        
    • لم أرد ان أكون
        
    • لم أرد يوماً أن أصبح
        
    Bir öykü anlatıcısı olmak istemedim, büyüdüğümde bir dublör olacaktım. TED لم أرد أن أكون راوي قصص أبداً عندما أكبر، أردت أن تكون مهنتي رجل مخاطر
    Babamın pratik bir adam dediği insanlardan olmak istemedim. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Sadece, ben saklandım. Bunun bir parçası olmak istemedim. Open Subtitles عدا، أنني اختبأت من هذا لم أرغب بأن أكون جزءاً منه
    Ama ben gereksiz yere evlenen o kadınlardan olmak istemedim. Open Subtitles لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة
    Sid acayip olduğumu düşünebilirsin ama bu gece yalnız olmak istemedim. Open Subtitles سيــد .. اشعر بالغباء في كلامي هذا لكن لا اريد ان اكون وحيده هذه الليله
    Biraz karmaşıksın. olmak istemedim. Open Subtitles ـ إنّكِ سيدة مُعقدة ـ لم أقصد أن أكون كذلك
    Onunla sadece parkta görüşen adam olmak istemedim. -Yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لم أود أن أكون رجلاً يراك تعملين وحدك أريد المساعدة
    15 yaşındaki kız kurularından olmak istemedim, tamam mı? Open Subtitles لم أرغب أن ينتهي بي الحـال كواحدة من أولئك العـانسـات اللواتي عمرهن 15 سنة
    Saygısız olmak istemedim. Open Subtitles لا أقصد أن أكون مستخفًا بكم
    Özür dilerim. Kaba olmak istemedim, fakat... Open Subtitles آسفة, لم أرغب أن أكون وقحة.
    O koşullarda, otopside ısrar ederek bir skandala neden olmak istemedim. Open Subtitles لم أرد أن اتسبب فى فضيحه إذا طلبت تشريح الجثه
    Yeniden kanserli kız olmak istemedim. Open Subtitles أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً
    Yemeğin geri kalanında söz konusu olmak istemedim. Open Subtitles لم أرغب بأن أكون موضوع الحديث لبقية الغداء
    Zaten hiç itfaiyeci olmak istemedim! Open Subtitles لم أرغب بأن أكون إطفائي على أي حال
    Sevdiğiniz şeyi kaybetme nedeniniz olmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه.
    Bilirsin, burası nesillerdir aileme ait ve burayı terk eden kişi olmak istemedim. Open Subtitles ...انها ملك عائلتي منذو اجيال,و لا اريد ان اكون الشخص الذي يتخلى عنها
    Ama ben, sahaya dönüşü olmak istemedim. Yani 15 yıl dile kolay? Open Subtitles لكن لم ارغب ان اكون علاقته الأنتقالية اعني , لقد ارتبط بليمون ل15 سنة,صحيح ؟
    Öyle kaba olmak istemedim, üzgünüm. Open Subtitles انا اسف لم اقصد ان اكون خسيسا
    Ve yalnız olmak istemedim. Open Subtitles و لم أرد ان أكون وحيدة
    Alay konusu olmak istemedim. Open Subtitles لم أرد يوماً أن أصبح موضع سخرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more