"olmak isterdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أردت أن أكون
        
    • أريد أن أكون
        
    • أود أن أكون
        
    • أتمنى أن أكون
        
    • أريد أن أصبح
        
    • أتمنى لو أنني
        
    • أتمنى لو كنت
        
    • اتمنى ان اكون
        
    • اردت ان اكون
        
    • أحب أن أكون
        
    • تمنيت أن أكون
        
    • لي لو بقيت
        
    • أتمنى لو أني
        
    • أتمنّى لو
        
    • أرغب بأن أكون
        
    Gençken Betsey Johnson olmak isterdim. TED عندما كنت أصغر سناً، أردت أن أكون بيتسي جونسون.
    Ben de hep bir dedektif ya da bir dedektif karısı olmak isterdim bu yüzden de hep dedektif filmleri seyrederdim. Open Subtitles أردت أن أكون زوجة محقق أو أن أصبح محققة لذا كُنت مُغرمة بقصص المُحققين
    Eskiden senin gibi olmak isterdim, ama artık Blair gibi olmak isiyorum. Open Subtitles كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير
    Ben tekrardan ünlü olmak isterdim. Düzgün bir şöhretle tabii. Open Subtitles ‫أود أن أكون مشهورا مرة أخرى ‫النوع الصحيح من الشهرة
    Hey! Tanrım o silahın yerinde olmak isterdim. Open Subtitles لم أتمنى أن أكون مسدساً في حياتي سوى هذه اللحظة
    Daha uzun olmak isterdim. Uzayamadığım için genişledim. Open Subtitles أريد أن أصبح أطول لم أستطع أن أزيد طولي لذا زدت عرضي
    Şu anda sivrisinek olmak isterdim, seni hiç rahat bırakmazdım. Open Subtitles أتمنى لو أنني بعوضة لم أكن لأدعك وشأنك
    Tina Turner olmak isterdim. Odanın ortasında dans ederdim. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة
    Orada olmak isterdim, onbaşı. Devam edin... Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    O yaştayken ne olmak isterdim biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أردت أن أكون في تلك السنّ؟
    Bir zamanlar aktör olmak isterdim. Open Subtitles أردت أن أكون ممثلا ً مرّة عندما كنت صغيرا
    Tamam, buldum. Hep ne olmak isterdim biliyor musun? Open Subtitles اللعنة , أعلم , أعلم أتدرين ماذا أردت أن أكون دائما ؟
    Filmlerde olmak isterdim. Daha fazla bekleyemem. Open Subtitles أريد أن أكون في الفيلم لا يمكنني الانتظار أكثر
    Küçükken hep polis olmak isterdim. Open Subtitles .أتعرف؟ عندما كنت طفلاً كنت أريد أن أكون شرطياً
    30 yaşıma geldiğimde evli olmak isterdim. Open Subtitles أريد أن أكون متزوجاً بحلول عامي الثلاثين
    Çünkü aynı anda iki sarı hayvanın yerinde olmak isterdim. Open Subtitles لأني أود أن أكون... كِلا الحيوانين الأصفرين في نفس الوقت
    Ben de denizin altında olmak isterdim. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أود أن أكون فيه.. تحت البحر
    Hayatım, evde, senin yanında olmak isterdim. Ama çalışmam gerek. Open Subtitles عزيزتي كنت أتمنى أن أكون معك في البيت ولكن لدي عمل
    Aktris görünce ben de öyle olmak isterdim. Open Subtitles عندما أرى ممثلة عندها أريد أن أصبح ممثله
    - Muhtemelen. Adına pazarlık yapabilmek için orada olmak isterdim. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت هناك أفاوض عنك
    Daha çok yardımcı olmak isterdim ama bayanlar tenis turnuvasını izlemeye geri dönmeliyim. Open Subtitles أتمنى لو كنت خدوماَ لكن علي العودة لمتابعة بطولة تنس السيدات
    Her an senin yerinde olmak isterdim. Bunun için bir şeyler yap! Git oraya. Open Subtitles اتمنى ان اكون مكانك افعل شيئا، اذهب هناك
    Şimdiye kadar daha ilerlemiş olmak isterdim ama dizgici dağıtılacak malzemeyi cumaya kadar istiyormuş. Open Subtitles اردت ان اكون منتهي من ذلك الان لكن الالة الكاتبة بحاجة للايدي العاملة بحلول الجمعة
    Şu şarkıyı biliyor musunuz "Televizyonda olmak isterdim"? TED تعرفون الأغنية "أحب أن أكون في التلفاز"؟ لماذا نحبها؟
    Her zaman o kadar hoş görünürdün ki, ben de güzel olmak isterdim. Open Subtitles كنتدائماتبدينرائعة، لذا فقد تمنيت أن أكون رائعة أنا أيضا
    Şimdi o suda olmak isterdim. Open Subtitles كان أفضل لي لو بقيت في تلك المياه.
    Elbette zavallı Bayan Bunting'e daha iyi bir dost olmak isterdim. Open Subtitles والطبع, أتمنى لو أني كنت صديقة بشكل أفضل للمسكينة آنسة (بونتينغ).
    Aslında gerçekleşecek olsaydı altı yaş daha genç olmak isterdim. Open Subtitles في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات
    Bende gözü kara biri olmak isterdim. Fakat hiçbir zaman yeterince iyi olamayacağımı biliyordum. Open Subtitles أرغب بأن أكون جريئاً أيضاً، ولكنّني أعلم بأنّني لا أستطيع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more