"olmak zorunda değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس عليك أن تكون
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • ليس عليك أن تكوني
        
    • ليس عليكِ أن تكوني
        
    • لا يجب أن تكوني
        
    • ليس عليك ان تكون
        
    • لا يجب عليك أن تكوني
        
    • لن تكوني كذلك
        
    • لا يتوجب عليك أن تكون
        
    • لا يجب عليك أن تكون
        
    • لست مضطرا ان تكون
        
    • لست مضطرة
        
    • ليس من الضروري أن تكوني
        
    • ليس عليكي ان تكوني
        
    • ليس عليك البقاء هنا
        
    Evet ama savunan sen olmak zorunda değilsin. Open Subtitles نعم، ولكن ليس عليك أن تكون الذي يقوم بذلك
    Onun ölümü karşısında bu kadar metanetli olmak zorunda değilsin. Open Subtitles إنظر لا يجب أن تكون رزينا و هادئاً بعد موته
    Ailenin geri kalanı gibi olmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تكوني كسائر أفراد عائلتك.
    Hep despot olmak zorunda değilsin. Open Subtitles تعلمين، ليس عليكِ أن تكوني قوية طوال الوقت
    Daima onunla olmak zorunda değilsin benimle de değilsin. Open Subtitles بمعنى أنها آمنة لا يجب أن تكوني هي دائماً ليس معي
    Bu kadar kötü olmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك ان تكون لئيما بشأنه
    Haklı olabilirsin ama bu kadar neşeli olmak zorunda değilsin. Open Subtitles حسناً قد تكونين محقة . لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا
    Hadi ama bu kadar sert olmak zorunda değilsin. Open Subtitles بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر.
    Bir kaç saat daha mahkemede olmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في المحكمة لمدة الساعتين القادمتين
    Bu konuda çok huysuz olmak zorunda değilsin Open Subtitles ليس عليك أن تكون فظًا عندما نتحدث عن هذا
    Planımı beğenmediysen bir parçası olmak zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كنت لا تحب خطتي. لا يجب أن تكون جزء منها.
    Herkesten sorumlu olmak zorunda değilsin, biliyor musun? Open Subtitles لا يجب أن تكون مسؤلاً عن الجميع تعرفين ذلك؟
    Annemler gelmiyor diye bu kadar keyifli olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب أن تكون سعيدا هكذا لان والدي لن يأتيا في العيد
    Jen, yalnız zaman geçirebilirsin. Her saniye benimle olmak zorunda değilsin. Open Subtitles (جين)، بوسعك أن تحظي بوقت تبقين فيه مع نفسك ليس عليك أن تكوني معي في كل لحظة
    Bu hastanede olmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنتِ ليس عليكِ أن تكوني في هذه المستشفى
    Yalnız olmak zorunda değilsin Danielle. Open Subtitles لا يجب أن تكوني وحيدة يا "دانييل".
    Tatlım, derin olmak zorunda değilsin, sadece sevimli olmalısın. Open Subtitles عزيزي, ليس عليك ان تكون عميقا عليك ان تكون جميلا فقط.. !
    Şunu bil ki, orada olabilirsin ama olmak zorunda değilsin. Open Subtitles الأمر هو أنه يمكنك أن تكوني هناك لكن لا يجب عليك أن تكوني هناك.
    olmak zorunda değilsin, Amy. Open Subtitles لن تكوني كذلك إنك بقربي
    Yakışıklısın, yani zeki olmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنت .. وسيم لذا لا يتوجب عليك أن تكون ذكياً
    Bir şey yok. Artık kahraman olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا بأس ، لا يجب عليك أن تكون شجاعاً بعد الآن
    Yalnızsan, Yalnız olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لو انك وحيدا؟ لست مضطرا ان تكون كذلك
    Sorun değil. olmak zorunda değilsin. olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا بأس، لست مضطرة أن تكوني كذلك، لست مضطرة أن تكوني كذلك.
    Kurban olmak zorunda değilsin. Evet. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكوني ضحيّة
    Onlara verecek kişi sen olmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكي ان تكوني الشخص الذي يعطيهم إياه
    Dün de söylediğim gibi, Dan, burada olmak zorunda değilsin. Open Subtitles كما قلت بالامس , دان ليس عليك البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more