"olmaktan yoruldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعبت من كوني
        
    • سئمت بكوني
        
    • سئمت كوني
        
    • سئمت من كوني
        
    Ne istediğine karar ver artık Matty, çünkü senin sırrın olmaktan yoruldum. Open Subtitles إعرف ما تريد يا ماتي لأنني تعبت من كوني سرك
    Yalnız olmaktan yoruldum ve umarım aradığım kişi siz olursunuz. Open Subtitles ثلاث ارباع عقلي لقد تعبت من كوني وحيداً .وانا آمل انك ستكوني ذلك الشخص
    "Belki hataliyim. Fakat hatali olmaktan yoruldum. TED "يمكن أن أكون مخطئا، وأنا تعبت من كوني خاطئ.
    Sürekli hayır diyen biri olmaktan yoruldum. Open Subtitles و سئمت بكوني الوحيدة التي تقول "لا" دائماً
    Sürekli kaybeden tarafta olmaktan yoruldum artık. Open Subtitles سئمت كوني على الجانب الخاسر من هذا المجال
    Lanet olsun. İşleri çekip çeviren tek kişi olmaktan yoruldum. Open Subtitles أجل, لقد سئمت من كوني الوحيد الذي يحصل على الوظائف هنا
    Kötü garezlerin taşıyıcısı olmaktan yoruldum artık. Open Subtitles لقد تعبت من كوني حاملة السوء والأحقاد
    Her zaman iyi çocuk olmaktan yoruldum. Open Subtitles لقد تعبت من كوني دائما الرجل الصالح
    Ama artık ölü olmaktan yoruldum ve hayata geri dönmek istiyorum. Open Subtitles ولكن... لقد تعبت من كوني ميتاً وأريد العودة للحياة مجددا
    Her zaman hücum halinde olmaktan yoruldum. Open Subtitles لقد تعبت من كوني مسؤولة طوال الوقت
    Yedi buçuk santim boyunda olmaktan yoruldum artık. Open Subtitles فقد تعبت من كوني قصيرة جداً
    Ücretsiz numune olmaktan yoruldum. Open Subtitles - لقد تعبت من كوني عينة مجانية
    Güçlü olmaktan yoruldum. Open Subtitles أنا تعبت من كوني قويه
    Güçlü olmaktan yoruldum. Open Subtitles أنا تعبت من كوني قويه
    Senden uzakta olmaktan yoruldum. Open Subtitles تعبت من كوني بعيدا عنكِ
    Artık üzgün olmaktan yoruldum. Open Subtitles لقد تعبت من كوني حزينا الان
    Hemşire olmaktan yoruldum. Open Subtitles تعبت من كوني ممرضة
    Böyle olmaktan yoruldum. Open Subtitles لقد سئمت بكوني هكذا
    Bir insan olmaktan yoruldum. Open Subtitles سئمت كوني رجلاً
    Phi Piggy Piggy annesi olmaktan yoruldum. Open Subtitles إنظر لهذا المكان سئمت كوني الأم الراعية لأخوية (فاي) الأكولين
    Senin vicdanın olmaktan yoruldum. Senin vicdanın olmak hoşuma gitmiyor. Open Subtitles سئمت من كوني ضميرك لا أستمتع بذلك
    Senin sadece arkadaşın olmaktan yoruldum. Open Subtitles سئمت من كوني مجرد صديق ٍ لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more