"olmali" - Translation from Turkish to Arabic

    • لابد وأن
        
    • بد وأن
        
    • بدّ من
        
    • لا بد أن يكون
        
    • لا بد أنها
        
    • لا بد من وجود
        
    Dogru olmali bu. Cunku bir Iskocyali soyledi bunu. TED هذا لابد وأن يكون حقيقى لأن رجل إسكتلندى قالها.
    Senin için garip olmali yetersiz çocuk olmak. Open Subtitles لابد وأن الأمر غريب عليكِ.. أن تكوني الأبنة المُخيّبة للأمل
    O ünlü sikin çok degerli olmali. Open Subtitles لابد وأن قضيبكَ الشهير عزيز جداً عليكَ
    DüSerken bana bir Sey çarpmiS olmali. Open Subtitles لا بد وأن شيئاً ما أصابني مما أدى إلى سقوطي
    O kuslar sehrin üzerinde karis karis dolasmis olmali. Open Subtitles لا بد وأن تلك الطيور قد مرت خلال المدينة شارعاً بشارع
    -Tamam, iyi kötü... -Arasinda bir sey olmali degil mi? Open Subtitles حسناً، الخير والشر لا بدّ من وجود نقطة وسطى بينهما
    Sürekli anneni görmezden gelmeye çalismak senin için zor olmali. Open Subtitles لا بد أن يكون ذلك صعباً عليك أن تحاولي أن تتجنبي والدتكِ طوال الوقت
    Sheffield'daki deposuna gidiyor. Bir konteyner veya kamyon olmali. Open Subtitles حسناً, المخزن الذي يملكه في شيفلد لا بد أنها حاوية أو شاحنة
    BİRİLERİ olmali TAZE İZLER GÖRDÜK. Open Subtitles لا أعرف عن ذلك. هناك آثار سيارات وأقدام حديثة. لا بد من وجود أحد.
    Kubbe kendi mikroklima alanini oluturmus olmali. Open Subtitles لابد وأن للقبّة مناخ دقيق خاص بها
    Tüm gece açik bir klinik olmali. Open Subtitles لابد وأن هنالك مستوصف مفتوح طوال الليل
    MacGyver, bu atesi söndürmenin bir yolu olmali. Open Subtitles ماكجيفر) ، لابد وأن هناك وسيلة) لاخماد هذه النار
    Yanardag patladiginda ona yakalanmis olmali. Open Subtitles سولون) ذاته) لابد وأن انفجار البركان قد نال منه
    Lawson onlari çalismadan çikarmis ve digerlerine de saklasinlar diye ödeme yapmis olmali. Open Subtitles لابد وأن (لاوسن)، ازالهم من الدراسة، ورشى الحكومة لإخفاء الأمر دوائهم الجديد الخيالي قاتل
    - Tamam, A.J. burasi olmali. Open Subtitles (حسناً، يا (إي جاي، لابد وأن هذا هو
    - Ortağim değil. - Garip olmali. Open Subtitles ـ أنه ليس شريكي ـ لا بد وأن هذا غريباً
    Birisi bizi görmüs ve ihbar etmis olmali. Open Subtitles -لا بد وأن شخصاً ما رآنا معاً وأبلغ عنا .
    Baska bir yerde olmali. Open Subtitles لا بد وأن يكون في مكان ما
    Öyle olmali yoksa söylemezdi. Open Subtitles لا بدّ من إنّها مهمة و إلّا ما كان ليذكرها
    Tanrinin ciddi bir uyku problemi olmali. Open Subtitles لا بدّ من أن القدير يعاني من أرق نوم خطير
    Tüm bunlar olurken burada olmak zor olmali. Open Subtitles لا بد أن يكون صعباً التواجد هنا مع كل ما يجري
    Seni görmeye geldigine göre bayagi bir perisan hâlde olmali degil mi? Open Subtitles لا بد أنها تعيسة للغاية إن كانت تأتي لرؤيتك. صحيح؟
    Içlerinden birisinde bos yer olmali. Fizik? Biyokimya? Open Subtitles لا بد من وجود مكان لي فيزياء , علوم ارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more