"olmamız gerekmez mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يجب أن
        
    • ينبغي أن نكون
        
    • ألا يجب علينا
        
    • ألا يفترض بنا
        
    • ألا يُفترض بنا التوجّه
        
    Ve eğer bir nükleer patlama olacaksa, bombadan uzaklaşıyor olmamız gerekmez mi? Open Subtitles . . و إن كان هناك إنفجار نووي ألا يجب أن نبتعد عن مكان الإنفجار؟
    Onları dışarıda yakalayacaksak, dışarıda olmamız gerekmez mi? Open Subtitles إن كنّا سنعتقلهم في الخارج، ألا يجب أن نكون خارجاً؟
    Liderlerimizin erkek olmasına hayran olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن يكون قادتنا رجال نقدّرهم؟
    Bebeğim, sence de para harcamada biraz daha dikkatli olmamız gerekmez mi? Open Subtitles حبيبي ألا تعتقد أننا ينبغي أن نكون أكثر حرصاً على المال ؟
    Doktor Jung, tahliye olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب علينا إخلاء المكان ؟
    Bu konuyu gece vakti birkaç bira eşliğinde konuşuyor olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يفترض بنا مناقشة هذا أثناء احتساء جعتين عند منتصف الليل؟
    Birileri borsaya saldırıyorsa binanın içinde olmamız gerekmez mi? Open Subtitles لو كان هُناك أحد يُحاول اختطاف السوق، ألا يُفترض بنا التوجّه إلى طابق التداول؟
    Onu bulduklarından emin olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن نتأكد أنهم وجدوه ؟
    Biraz daha tedbirli olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن نحترس أكثر؟
    Dönüyor olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن ننعطف؟
    - Kurbanları götürdükleri sıra orada olmamız gerekmez mi? Open Subtitles {\pos(190,210)}ألا يجب أن نكون هناك وهم ينقلون الضحيتان؟
    Mckinnon'da dinleme cihazı olduğuna göre daha aktif olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ‫بعد أن عاد (ماكينون) يضع جهاز تنصت ‫ألا يجب أن نكون مبادرين؟
    Hep birlikte olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا ينبغي أن نكون معًا؟
    Bir şeyler yapıyor olmamız gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب علينا التصرف أيضا ؟
    Ama bizim böceklerden daha iyi olmamız gerekmez mi? Open Subtitles لكن ألا يفترض بنا أن نكون** **أفضل مِن الحشرات؟
    Birileri borsaya saldırıyorsa binanın içinde olmamız gerekmez mi? Open Subtitles لو كان هُناك أحد يُحاول اختطاف السوق، ألا يُفترض بنا التوجّه إلى طابق التداول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more