"olmanız gerekmiyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجال يجب أن تكونوا
        
    • ألا يجب أن تكوني
        
    • ألا يجب أن تكون
        
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles . أنا ؟ أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً
    Yani bence biraz daha heyecanlı olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles أعتقد بأنكم أيها الرجال يجب أن تكونوا أكثر حماساً
    Şu anda okyanusta bir yerde olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟
    Dünya dışında olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني خارج العالم
    Floransa'nın güvenliği için çalışıyor olmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون الآن تعمل جاهدًا على تأمين (فلورنسا)؟
    Lafı açılmışken, kemik odasında olmanız gerekmiyor mu, Dr. Edison? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، ألا يجب أن تكون في غرفة العظام يا د. (أديسون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more