İyi haber; bu deneyi yapmanız için benim gibi organizasyon şeması delisi olmanıza gerek yok. | TED | الخبر السار هو، أنك لا تحتاج أن تكون مخطط بيانات محترف مثلي للدفع بهذه التجربة إلى الأمام. |
Kahraman olmak için yarı tanrı olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون نصفَ إله لكي تصبح بطلاً |
Beni etkilemeniz için mükemmel olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب ان تكوني رائعة لكي تنيري حياتي |
Beni etkilemeniz için mükemmel olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب ان تكوني رائعة لكي تنيري حياتي |
Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. | TED | ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً. |
Aşil gibi büyük bir savaşçı olmanıza gerek yok, büyük bir kral veya bir kahraman olmanıza da. | TED | ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل |
Burada giymeseniz de olur. Benim gibi serseri olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تضعوهم هنا ليس عليكم بأن تكونوا أحمقين مثلي |
Şok olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تبدي مصدومة |
Bunun için orta düzey yönetici olmanıza gerek yok. | TED | ولكن لا يجب أن تكون مدير أوسط كي تحقق ذلك. |
İkincisi de şu, bize yeni tedavi yolları için çok net bir yön verir — Demek istediğim burada ne yapılacağını bilmek için roket mühendisi olmanıza gerek yok. | TED | والشيء الثاني الذي يفعله، أنه يعطينا إتجاه واضح جدًا للإتجاه نحو علاجات جديدة. أعني، انك لا تحتاج أن تكون عالم صواريخ لمعرفة ما يجب القيام به هنا. |
Kahraman olmak için yarı tanrı olmanıza gerek yok! | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون نصف إله لكي تصبح بطلاً |
Hey, buna gerek yok. Bu kadar sert olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا |
Tansiyon gibi durumlarda, hayatınız boyunca ilaç almanıza ve sonsuza kadar hasta olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | حالات مثل ضغط الدم المرتفع، ليس عليك أن تأخذ أدوية لبقية حياتك وتكون مريضاً إلى الأبد. |
Ödüllerden bahsetmişken; kazanmak için toplumu tehdit eden biri olmanıza gerek yok... ..çünkü siz seyircilerimizin de ödüller kazanma şansı var. | Open Subtitles | على سيرة الجوائز، ليس عليكم أن تشكلوا خطراً على المجتمع لتكونوا فائزين أنتم أيضاً أيها الجمهور أمامكم فرصة أيضاً |
Şok olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تبدي مصدومة |
Bugün sizlerle paylaştığım fikirler için bir tasarım düşünürü olmanıza gerek yok. | TED | لا يجب أن تكونوا مصممي تفكير لكي تستخدموا الأفكار التي شاركتكم بها اليوم. |