"olması benim suçum" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطئي أن
        
    • ذنبي أن
        
    • غلطتي أن
        
    • خطأي أن
        
    • خطأي إذا
        
    Suratının ormandaki her ağacın üzerinde olması benim suçum değil. Open Subtitles ليس خطئي أن وجهك موجود على كـل شجرة في الغـابة
    Yapabileceğin en iyi şeyin kütüphane olması benim suçum değil. Open Subtitles لم يكن خطئي أن المكتبة كانت أفضل مكان بإمكانك فعل الأفضل فيه.
    Karı koca arasında çoğu işlerin böyle olması benim suçum değil olayı öyle anlayan da sensin. Open Subtitles وليس ذنبي أن أغلب هذا العمل يكون بين رجال وزوجاتهم، وأنت إفترضت أن هذه هي المعضلة
    Ama kalbimin başka planlarının olması benim suçum değil. Open Subtitles ليس ذنبي أن قلبي له خطط أخرى
    Çocuklarımın yeteneksiz olması benim suçum mu? Open Subtitles أهي غلطتي أن يكون لي ذرية حمقاء؟
    Parti otobüsünün berbat olması benim suçum değildi. Open Subtitles ليس خطأي أن حافلة حفلتكِ كانت حفلة فاشلة.
    Popomun klasik ayakkabıcı biçimine sahip olması benim suçum değil. Open Subtitles وليس خطأي إذا بلدي بعقب ديه الكلاسيكي على شكل رجل حذاء.
    Herkesin peşimde olması benim suçum değil. Yanlış bir şey yapmadım ki sonuçta. Open Subtitles ليس خطئي أن يسعى الجميع خلفي الأمر ليس كما لو كنت فعلت شيئا خاطئًا
    Bağlantımın kötü olması benim suçum değil ki. Open Subtitles ليس خطئي أن لدي خط سيئ
    Ne? Cleveland'ın bu kadar kötü olması benim suçum mu? Open Subtitles هل خطئي أن (كليفلاند) غير مناسبة؟
    Bo, oğlunun karısını döven bir şerefsiz olması benim suçum değil. Open Subtitles " بو " ليس ذنبي أن ابنك حقير يضرب زوجته
    Jerry'nin salak olması benim suçum değil. Baba! Open Subtitles هيه ، ليس ذنبي أن جيري غبي
    Adamın harika bir sihirbaz olması benim suçum mu? Open Subtitles هل غلطتي أن الرجل ساحراً عظيماً ؟
    Tüm arkadaşlarının zengin olması benim suçum değil. Open Subtitles ذلك ليس خطأي أن أصدقائكِ أغني منكِ.
    Büyük bir besteci olması benim suçum değil. Open Subtitles ليس خطأي أن (موتسارت) موسيقار عظيم
    Onlara S.P.K. denetiminden nasıl kaçacaklarını söylemem tabii ki ama Pearson Specter'dan ayrılmanın moda olması benim suçum değil. Open Subtitles بالتأكيد لن أخبرهم هذه الطريقة لتجنب الفحص الدقيق من لجنة الأوراق ولكن ليس خطأي إذا بدؤا وغادروا بيرسون سبيكتر يكفي هراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more