"olması tuhaf" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغريب أن
        
    • غريب أنها
        
    • من الغريب ان
        
    • غريباً أن
        
    Alison'ın annesinin ikizi olduğunu bilmiyor olması tuhaf. Open Subtitles إنه من الغريب أن آليسون لم تكن تعرف أن أمها لديها توأم
    Bu yolculuğun beni buraya getirmiş olması tuhaf. Open Subtitles من الغريب أن تقودنى هذة الرحلة إلى هنا .
    Akşam yemeğinin adının Yasmeen olması tuhaf o zaman. Open Subtitles من الغريب أن اسم رفيقة "عشائك هو "ياسمين
    Sadece seninle paylaşıyor olması tuhaf. Open Subtitles ‫غريب أنها ستعطيها لك أنت فقط
    Sadece seninle paylaşıyor olması tuhaf. Open Subtitles ‫غريب أنها ستعطيها لك أنت فقط
    Affedersin. Annenin yakınında olması tuhaf bir durum mu? Open Subtitles أوه أنا أسفة , هل من الغريب ان تحظى بأمك قريباً منك ؟
    Kod içinde Bölge-13 olması tuhaf değil mi? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن شيفرة القنبلة هي الحيّ 13؟
    Kırmızı olması tuhaf. Open Subtitles الغريب أن كان أحمر.
    Buck'ın diğerlerinden farklı olarak solak olması tuhaf. Open Subtitles من الغريب أن ( باك) أيسر، بينما الآخريات لا أحد منهم
    Fazladan bir tane daha olması tuhaf değil mi? Open Subtitles اليس من الغريب أن يذكر كل هذا
    Josh'un tüm bu süre uyumuş olması tuhaf gelmedi mi? Open Subtitles ألم تجد انه من الغريب ان جوش " استطاع النوم خلال هذا ؟ "
    Kod içinde Bölge-13 olması tuhaf değil mi? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن شيفرة القنبلة هي الحيّ 13؟
    Bilmiyorum, sadece bunun olması tuhaf geldi anlarsın ya, sadece çok ani oldu. Open Subtitles لا أدري كان غريباً أن هذا حدث فقط مفاجئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more