"olmasına izin veremeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نسمح بحدوث
        
    • يمكننا السماح بحدوث
        
    • لن نسمح بحدوث
        
    • لا يمكن أن نسمح
        
    • يمكننا أن نسمح
        
    • يمكن أن ندع
        
    • لا يمكننا أن نجعل
        
    Bir daha olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles أصابت أفعى أحد الضيوف لا يمكن أن نسمح بحدوث ذاك
    Bunun olmasına izin veremeyiz değil mi? Open Subtitles أظن أننا لا نستطيع أن نسمح بحدوث ذلك، أليس كذلك؟
    Belli ki bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Açıkçası, bunun olmasına izin veremeyiz. Anlıyorum, efendim. Open Subtitles وبالحكومة كلها عن طريقى من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Tabi, kesinlikle bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles حسناً ، نحن بالتأكيد لن نسمح بحدوث هذا
    Benim gibi olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles -لا يمكننا أن نسمح لها بالغدوّ مثلي في شيء
    Ama korkularımızın doğruları yapmamıza engel olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لكن لا يمكن أن ندع خوفنا يوقفنا عن فعل الصواب
    Birinin Albay'ın otoritesini zayıflatmaya çalıştığı belli ve bunun olmasına izin veremeyiz! Open Subtitles من الواضح أن شخص ما يحاول أن يخالف أوامر العقيد لا يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لايمكننا أن نسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لايمكننا أن نسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles و لا يمكننا أن نسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يُمكننا أن نسمح بحدوث ذلك.
    Çok basit, beyler. Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles الامر واضح ايها الافاضل لا يمكننا السماح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Bunun bir daha olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Bir daha olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لن نسمح بحدوث ذلك مجددا
    Bence park yerindeki pizzanın doğum günü hediyesi olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles أنا أفكر أنه لا يمكن أن نسمح لبيتزا المركن أن تكون هديتها
    Kolombiya'nın uyuşturucu diyarı olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح بإن تصبح كولمبيا دولة لـ تُجّار المخدرات
    Biz... bilirsin, tekrar olmasına izin veremeyiz. Doğru. Open Subtitles -لا يمكننا أن نسمح بتكرار ذلك الأمر
    Evet, doğru, bunun olmasına izin veremeyiz, hayır! Open Subtitles هذا هو الحق، ونحن لا يمكن أن ندع ذلك يحدث ، لا!
    Ama daha da önemlisi bu adamın gördüğü son çıplak kadının annem olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles ولكن أكثر أهمّية، لا يمكننا أن نجعل أمّي آخر امرأة عاريّة يراها هذا الرّجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more