"olmaya çalışıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول أن أكون
        
    • احاول ان اكون
        
    • كنت أحاول أن
        
    • كنتُ أتصرف
        
    • كنتُ أحاول
        
    • أحاول بأن أكون
        
    • أحاول فقط أن أكون
        
    • أحاول أن اكون
        
    • فقط كنت احاول
        
    • كنت أحاول البقاء
        
    • كنت أحاول ان
        
    • كنت أحاول فقط أن
        
    • كنت أطمح أن أكون
        
    • كنت احاول ان
        
    • أحاول منعه
        
    Tatlım, ben bunu kastetmemiştim. İyi bir anne olmaya çalışıyordum. Open Subtitles عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه
    Benim bunda hiç de suçum yok. Sadece nazik olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لم يكن خطأي على الإطلاق كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    Manken olmaya çalışıyordum bir saat önce porno çekmek üzereydim. Open Subtitles أنا من ايرلندا. أنا كنت أحاول أن أكون عارض ازياء
    Bir bakıma. Sadece nazik olmaya çalışıyordum. Open Subtitles ولكن كنت احاول ان اكون لطيفا كما تعلمون لاخراجها من شاحنتي.
    12 yıl önce, New York’da yatırım bankacısı olmaya çalışıyordum. TED قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
    Üzgünüm. Sadece eğlenceli olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا آسف عزيزتي, لقد كنت أحاول أن أكون مضحكاً.
    Radarda bir çömez olarak görünmekten daha fazlası gibi olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون أكثر من مجرد نقطة على شاشة الرادار.
    Sadece dost olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أعرف أنك تحب الرجال كنت أحاول أن أكون ودودة
    - Ben şiir okuyordum Bayan Devanport! Romantik olmaya çalışıyordum. Ne var bunda? Open Subtitles كنت اقرأ الشعر وكنت أحاول أن أكون رومانسيا
    Şu şaklatma olayı için özür dilerim. Teatral olmaya çalışıyordum. Open Subtitles وأسفة جداً حول تلك الحركات السريعة كنت أحاول أن أكون مثيرة
    Bu akşam için üzgünüm. Komik olmaya çalışıyordum. Gerçekten mi? Open Subtitles أنظرِ , أنا أسفه عن الليله , كنتُ أحاول أن أكون مرح
    Geçen tüm o zamanları muhteşem bir adammışşın gibi davranarak geçirmişsin ve bende sadece sana layık olmaya çalışıyordum. Open Subtitles تعلم , كل الوقت كنت قد تظاهرت لتكون هذا الرجل العضيم و لقد كنت للتوّ احاول ان اكون مُهِمه لك
    Nakil öğrenciyle arkadaş olmaya çalışıyordum ama yoluma çıktın. Open Subtitles انا فقط احاول ان اكون صداقة مع الطالبة المنقولة لكنك طحت بى بشكل مفرط
    Nazik olmaya çalışıyordum. Adamlarımı severim, Kalpsizdirler. Open Subtitles ـ لقد كنتُ أتصرف بُلطف ـ أحب الرجال عديمي الشفقة
    - Pekâlâ. Sadece iyi olmaya çalışıyordum. Open Subtitles حسنٌ , لقد كنتُ أحاول بأن أكون لطيفة فحسب.
    Ben sadece iyi bir adam olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أكون طيباً هذا ما بالأمر
    Sorumlu bir genç yetişkin olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا أحاول أن اكون شابه راشده ذات مسؤولية
    Axl, bak, yardımcı olmaya çalışıyordum. Open Subtitles آكسل شاهد ذلك انا فقط كنت احاول المساعده
    Güvende olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لتعلم أني هنا. كنت أحاول البقاء في أمان.
    Gerçekten olayı kabullenmiş ve iyimser olmaya çalışıyordum, ama müzik yeteneğin karşısında kendimi çok ezilmiş hissediyorum. Open Subtitles أنا كنت أحاول ان أكون بخير ..ومتماشية حولهالموضوع. لكنّي فقط أشعر أني أصبحت قزم...
    Ben sadece cesur bir Çuvava askeri olmaya çalışıyordum babamın hikayelerindekiler gibi. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن اكون محارب تشيواوا شجاعا ، مثل قصص والدي.
    Sadece senin gibi kusursuz olmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أطمح أن أكون كاملة، أسوةً بك.
    Beni tutuklamasına engel olmaya çalışıyordum Open Subtitles كنت أحاول منعه من اعتقالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more