Onun emanetine karşı dürüst olmaya çalıştım ve onun çağrısını herkese taşıdım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص |
Nazik olmaya çalıştım ama buna ne yazık ki, devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني، |
Olabileceklerin farkındayım. Size karşı, kimseye olmadığım kadar açık sözlü olmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون منفتحاً وصريحاً معكِ أكثر من أي أحد آخر |
Ayrıca olabiliğim kadarıyla en güvenli insan olmaya çalıştım, çünkü o da sağlığın bir parçası. | TED | وقد حاولت ان اكون الشخص الاكثر حرصاً على الامان بقدر الامكان لان ذلك جزء من الصحة و السلامة |
Kibar bir adam olmaya çalıştım. Teşekkür olarak aldığım şey bu. | Open Subtitles | أحاول أن أكون شخصاً لطيفاً وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه |
Ben küçük bir kıvılcım olmaya çalıştım, ama siz üzerime bastınız! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون جرمة صغيره لكنكم لم تلقوا لي بالاً |
Şununla başla güçlü olmaya çalıştım ama açlık beni yendi. | Open Subtitles | كوني كهذا حاولت أن أكون قوية لكن الجوع كان كثيرًا |
Daha sonra yanında olmaya çalıştım, ama tam bir kargaşaydı. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متواجدا لاجله فيما بعد, لكن كان الامرصعبا |
Senin yanında olmaya çalıştım ama bu kadarı yeter Claire! Yeter. | Open Subtitles | حاولت أن أكون هنا من أجلك لكن هذا يكفي، كلير |
Size adil olmaya çalıştım, yaratıklar. Ama artık sabrım tükendi. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون منصفا معكم ايتها المخلوقات ولكن قد نفد صبري |
Anlayışlı olmaya çalıştım, Ama hiç oralı olmadı. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متفهمه، لكنّها لم تكن لتحظى بشيء منه. |
Rasyonel olmaya çalıştım, tamam ne oldu? | Open Subtitles | حاولت أن أكون عقلانياً حسناً، و ماذا حدث؟ |
Yıllar boyu herkesin istediği gibi olmaya çalıştım ama o zavallıların hiçbirinin umurunda değil. | Open Subtitles | كل تلك السنوات حاولت أن أكون ما أراده غيري ويبدو أن أولئك الفاشلين لا يبالون با لأمر حتى |
Onca zaman, onun yakınında olmaya çalıştım. Görüş mesafesinden uzakta, sadece bana gerçekten ihtiyacı olduğunda. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات ، حاولت أن أكون قريبا منها في حالة أنها أحتاجت إلي |
İstediğin kişi olmaya çalıştım ama böyle biri değilim. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اكون ماأردته مني لكنك لم تحصل على شيء مني |
Biliyorsun, iyi olmaya çalıştım. | Open Subtitles | شخص ما قتل اتعلم .. أنا أحاول أن أكون جيدة |
Çok özür dilerim, kendim olmaya çalıştım ama onlar nefret ettiler. | Open Subtitles | انا آسفه جداً,لقد كنت احاول ان اكون نفسي وهم كرهوا ذلك |
Evet. Açık olmaya çalıştım. Yargılamamaya çalıştım. | Open Subtitles | أجل , حاولت أن اكون متفتحه حاولت ان لا أحكم |
Kibar biri olmaya çalıştım, fakat bu hoşuna gitmedi, değil mi? | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أكون رجلاً لطيفاً ولكن لم يعجبكِ الأسلوب اللطيف ، أليس كذلك؟ |
Geçen kış Katolik olmaya çalıştım ama pek işe yaramadı. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي حاولت أن أصبح كاثوليكي وهو لم يحل مسائلي |
Kardeşimi götürmelerine engel olmaya çalıştım ve bacağım sakatlandı. | Open Subtitles | حاولت منعهم من أخذ أخي وعندها آذيت رجلي |
Annem mutlu olsun diye doktor olmaya çalıştım. Okulu bıraktım. Onu sinirlendirmek için aktris oldum. | Open Subtitles | حاولتُ أن أصبح طبيبة لأرضيَ أمّي، تخليّتُ عن الفكرة، أصبحتُ ممثلة لأغضبها. |
Kızım öldükten sonra, senin hakkındaki şüphelerimi bir kenara atmaya torunlarımın hatırı için seninle yakın olmaya çalıştım. | Open Subtitles | بعد وفاتها، حاولتُ وضع شكوكي جانباً، البقاء على مقربة منك مِن أجل أحفادي. |