Portrenizden o kadar etkilendim ki koleksiyoncu olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد تأثرت كثيرا بلوحتك و قررت أن أكون جامع لوحات |
Sonunda bir Amerikalı kız olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أكون فتاه أمريكيه,بعد كل شيء |
Jimmy'e gerçeği söylemeye ve kaderime razı olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أقول الحقيقة جيمي واتخاذ ما يأتي. |
Bunun yerine organik çiftçi olmaya karar verdim. | TED | اما الان فقد قررت ان اصبح مزارع بالمواد العضوية عوضاً عن ذلك .. |
O dakikadan itibaren bir polis memuru olmaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة قررت بإن آكون ضابط شرطة |
Ben artık Peter Pan değilim. Faydası yok tekrar Kişot olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لم أعد "بيتر بان" بعد الآن، إنه لا يواكب الموضة، قررتُ أن أكون "كيخوتي" مجدداً |
Evet. İşte bunun için polis olmaya karar verdim. Bunu biliyorsundur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | نعم، لهذا قررت أن أصبح شرطيّة اعتقدت فقط بأنك يجب أن تعرف ذلك |
Şey, öyle bile olsa şair olmaya karar verdim demiş miydim? | Open Subtitles | أعتقد هذا. هل أخبرتك أنني قررت أن أكون شاعرة ؟ |
- Ben ikizler hariç herşey hakkında dürüst olmaya karar verdim. | Open Subtitles | قررت أن أكون - صريحة في كل شيئ عدا أمر التوأم |
Sonra tüm arkadaşlarını öldüren adam olmaya karar verdim. | Open Subtitles | ثم قررت أن أكون الرجل الذي قتل للتو كل أصدقائك. |
Sonra tüm arkadaşlarını öldüren adam olmaya karar verdim. | Open Subtitles | عندها قررت أن أكون الشخص الذي يقتل كل أصدقاءك |
Onun sağdıcı olmaya karar verdim, emin olduğum bir tek şey vardı:.. | Open Subtitles | قررت أن أكون إشبينه، ولكن هناك شيئاً واحداً كنت متأكداً منه... |
Hayır, biraz geleneksel olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لا، فلقد قررت أن أكون تقليدياً أكثر |
Göklerin en güvenilir ismi olan Pan American Havayolları'nda... pilot olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت أن أصبح طياراً لدى الخطوط بان الأمريكية أكثر الأسماء وثوقاً في عالم السماء |
Bunun üzerine, bir dalgıç olmaya karar verdim 15 yaşındayken. | TED | لذا قررت ان اصبح غواصاً عندما كنت في 15 من عمري |
O dakikadan itibaren bir polis memuru olmaya karar verdim. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة قررت بإن آكون ضابط شرطة |
Artık nihayet kendim olmaya karar verdim. | Open Subtitles | فقط أخيراً قررتُ أن أكون على طبيعتي. |
Annem jinekolojik bir sorun yüzünden hayatını kaybetti ve ben de böylece Jinekoloji uzmanı olmaya karar verdim. | TED | توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء. |
Allah'ın sesiydi o gece beni ona çağırıyordu. Rahip olmaya karar verdim. | Open Subtitles | كان صوت الله يناديني ليلتها, وقررت أن أصبح كاهناً |
Şey, diyelim ki, bir fare olmaya karar verdim. | Open Subtitles | حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً. |
"Değerli Anlar" heykelciklerinin bir koleksiyoncusu olmaya karar verdim. | Open Subtitles | ـ قررتُ أن أصبح من هواة جمع التماثيل القّيَمة |
Ben de sana doğruları yazma konusunda yardımcı olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك... قررت أنني سوف أساعدك في كتابة الحقيقة |
Mide küçültme ameliyatı olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
Daha akıllı olmaya karar verdim, tüm Britannica Ansiklopedisi'ni A'dan Z'ye, ya da açık olarak, "a-ak"den "Zywiec"e kadar okuyarak. | TED | فقررت أن أصبح أكثر ذكاءاً عن طريق قراءة الموسوعة البريطانية بأكلمها من الألف إلى الياء من بدقة اكثر من الاختصار " إيه - إيه كي " الى كلمة " زيفيتش " |