"olmuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجدي
        
    • لم يحدث
        
    • يفلح
        
    • لا تكون
        
    • لايحدث
        
    • لا يحدث
        
    • يحدث في
        
    • لا ينجح
        
    • لا ينفع
        
    • لا فائدة
        
    • لا يكون
        
    • لم يعد هناك
        
    • لكنها ليست
        
    • لا يأتينا
        
    • لا يظهر
        
    Bir yararı olmuyor. Kesmek için ekipmana ihtiyacım var. Böyle olmuyor. Open Subtitles لن يجدي ذلك, إننا نحتاج إلى معدات للقطع, لن يجدي ذلك
    Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث
    Ama sen sürekli çevremdeyken bir faydası olmuyor. Open Subtitles و أؤكد لكِ أن هذا لن يحدث مجدداً لكن هذا لا يفلح و انتِ حولي طوال الوقت
    Ama aynı değişimler, önceden gelen değişimlerden çok da farklı olmuyor. Open Subtitles و لكن التغييرات لا تكون مختلفة عن التغييرات التي حصلت سابقاً
    İlaçlarını almayı unutmazsa böyle olmuyor. Open Subtitles هذا لايحدث إلا إذا نسيت أن تأخذ أدويتها.
    Evet, çok sık olmuyor. Çok şükür ki acil bir işim yoktu. Open Subtitles نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل
    Ben bizim için çalışmak istiyorum,senin için ama, bak, lütfen, olmuyor işte. Open Subtitles أريد العمل معنا، أريد العمل معك لكن بحقك، هذا لا يجدي نفعا
    Thomas Jeffersonı ya da ama ne yazık ki artık böyle olmuyor Open Subtitles او توماس جفرسون ولكل لسوء الحظ لم يعد ذلك يجدي نفعاً
    bu tam olarak yardımcı olmuyor bana. Open Subtitles ولكن الأمر لا يجدي نفعاً , في حين أنني في كل رشفة
    Eve gidiyorum ve hiçbir şey olmuyor Buna inanamıyorum. Open Subtitles في هذا المنزل لم يحدث شيء انا لااصدق هذا
    Her zaman olmuyor. Uzun zamandır hissetmedim. Open Subtitles الذي لا يحدث دائماً والذي لم يحدث منذ فترة طويله
    Sanki... iyi bi kişiliğim olursa, istediğim hatunu götürebilirim, sanardım ama öyle olmuyor. Open Subtitles مثل , ان كان لدى شخصية جيدة يمكننى ان احصل على اى فتاة فى العالم ولكننى لا املكها اذن هذا لن يفلح
    Parayla mutlu olmaya çalışıyorum, olmuyor. Open Subtitles أحاول شراء السعادة لكن الأمر لا يفلح معي
    Ben olsam yaşadığı için mutlu olurdum. Bu neden mutlu son olmuyor? Open Subtitles لكنت أسعد لكونها على قيد الحياة كيف لا تكون هذه نهاية سعيدة؟
    İlaçlarını almayı unutmazsa böyle şeyler olmuyor. Open Subtitles هذا لايحدث إلا إذا نسيَت أن تأخذ أدويتها.
    Bizim partilerimizde hiç iyi bir şey olmuyor. Fark ettin mi? Open Subtitles . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟
    Tabii ki bu sadece sınıflarda olmuyor. TED وبالطبع، الأمر ليس فقط ما يحدث في الصفوف الدراسية.
    olmuyor. Şeytan girmiş içine. Open Subtitles هذا لا ينجح إلا بعد مرور عدة ساعات على فترة الوفاة
    Kanamayı durdurmak için başka şeye ihtiyacım var. olmuyor. Open Subtitles أنا أحتاج إلى شيء آخر لوقف النزيف هذا لا ينفع
    Tüm saldırılar boyunca hiç yardımınız olmuyor. Sadece o sığınağa gidip yaşıyorsunuz. Open Subtitles لا فائدة منكما عند الغارة كأنما تعيشان في ملجأ و أنا من يهتمّ بكلّ مافيه
    Bu işler kolay olmuyor. Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles لا يكون الأمر هيّنًا أبدًا، ليته كانت هنالك سبيل أخرى
    Burada gündüzleri, gece olduğundan daha fazla ışık olmuyor. Open Subtitles لم يعد هناك ضوء هنا في النهار اكثر منه في الليل
    Hayır, ama bu olay ilk defa olmuyor. Open Subtitles كلاّ، لكنها ليست المرة الأولى التي يحدث فيها هذا.
    Coğrafyamıza bağlı olarak çok sık ziyaretçimiz olmuyor. Open Subtitles بسبب طبيعة الجغرافيا في منطقتنا لا يأتينا العديد من الزوار
    Küçük kardeşin kıçına şaplak yerken eğlenceli olmuyor, değil mi Meggie? Open Subtitles لا يظهر تحركك سريعا عندما اختك تعاقب بالجوار ليس صحيح يا ميغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more