"olsun ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • عساها
        
    • عسى
        
    • لم ستكون
        
    • لم قد يكون
        
    Sana neden bir şeyler söylemiş olsun ki? Open Subtitles المكان... لمَ عساها تحكي لك من الأساس؟
    Neden çatıda olsun ki? Open Subtitles ولمَ عساها قد تكون على السطح؟
    İki haftadır köy yolunu koruyorlardı, niye yarın bir şey olsun ki. Open Subtitles لقد كانوا يحرسون طريق القرية منذ أسبوعين لماذا عسى شيء يحدث غداً بالضبط ؟
    Şerif'te neden ailenin bir fotoğrafı olsun ki? Open Subtitles لما عسى المأمور، يكون لديه صورة لعائلتكَ؟
    Hayır, niye profilinde sakalı olup da gerçek hayatta sakalsız olsun ki? Open Subtitles كلّا، لم ستكون لديه لحية في صورة حسابه، والعكس في الواقع؟
    Hayır. Neden burada birisi olsun ki? Open Subtitles لا , لم قد يكون أي شخص معي هنا؟
    Neden "avcı" olsun ki zaten. Open Subtitles لمَ عساها تكون كذلك؟
    Neden kilise çanı umurunda olsun ki? Open Subtitles لمَ عساها تحفل بجرس كنيستنا؟
    Eğer bakkal bir atomlar derlemesi ise bu niye mesele olsun ki? Open Subtitles إن كان راعي البقالة خُلق من مجموعة ذرّات، لمَ عسى ذلك أنّ يهمّ؟
    Neden bir silaha ihtiyacın olsun ki? Open Subtitles ما عسى حاجتكِ لمسدس؟
    - Polisler niye burada olsun ki? Open Subtitles -و لما عسى الشرطة أن تكون هنا؟
    Bu neden sorun olsun ki? Open Subtitles لما عسى هذا يكون مشكلة؟
    Neden Sarah Conner ve Kyle Reese peşlerinde Terminatör varken birlikte olsun ki? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمَ عسى (سارة كونور) و(كايل ريس) أن يضطجعا معًا لو أنّ ثمّة آليّ قاتل في أثرهما؟
    Neden psikopat olsun ki? Open Subtitles لم ستكون سيكوباتية ؟
    Niye akıI hocası olsun ki? Open Subtitles لم ستكون ناصحتها؟
    Ve neden burada olsun ki? Open Subtitles حسنًا، لم ستكون هنا إذًا؟
    Bill neden endişeli olsun ki? Open Subtitles ولكن لم قد يكون بيل قلق؟
    Neden başka bir şey olsun ki? Open Subtitles لم قد يكون شيئاً آخر؟
    - Para neden bende olsun ki? Open Subtitles لم قد يكون المال لدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more