Bir de şu anki hareketin oluşumunu incelememiz gerektiğini düşünüyorum. | TED | أعتقد أيضًا أننا نحتاج لدراسة تشكيل الحركة الآن. |
İlk kez, çözülemeyen problemi, hormonların bu düğümlerin oluşumunu nasıl tetiklediğini anlamaya başlıyoruz. | TED | وللمرة الأولى بدأنا نفهم المشكلة العصية للحل وهي كيفية إثارة الهرمونات تشكيل هذه العُقد. |
Tüm bu işlevler daha basit bileşenlerden kompleks moleküllerin oluşumunu gerektiriyor. | TED | إنّ جميع هذه العمليّات تتطلّب تشكيل جزيئات معقّدة من مركّبات أساسيّة عديدة. |
Galaksilerin oluşumunu anlamak için merkez noktamız karadelikler. Zaman içerisinde nasıl geliştiklerini anlamamız için bir anahtar görevini görürler. | Open Subtitles | الثقوب السوداء أساسية لفهم طريقة تشكّل المجرّات وتطوّرها مع الوقت |
Ayrıca sıkı kan damarlarının fiziksel aktivite sırasında büyümesine yardım ederek plak oluşumunu engeller. | Open Subtitles | و يساعد على تمديد أوعية الدم المتقلّصة أثناء اﻷعمال الجسدية (و يمنع تشكّل الترسّبات (اللويحة. |
Çok fazla karbondioksit, kalsiyum karbonat oluşumunu engeller. | Open Subtitles | ثانى أكسيد الكاربون الأكثر من اللازم يمنع تشكيل كاربونات الكالسيوم |
Sadece diyorum ki, sikatrisyel doku oluşumunu engellersek... | Open Subtitles | أنا فقط أقول يمكننا تشكيل كتلة من الأنسجة الضامرة |
İlaçlar yeni lezyon oluşumunu önlemeye yardımcı olur. | Open Subtitles | كما ترون ، فإن الأدوية تساعد في منع تشكيل أضرار جديدة |
İlaçlar yeni lezyon oluşumunu önlemeye yardımcı olur. | Open Subtitles | كما ترون ، فإن الأدوية تساعد في منع تشكيل أضرار جديدة |
Biraz daha ileri gidin ve kainatın oluşumunu düşünün. | TED | بعد ذلك خذ قفزة وفكر حول تشكيل الكون. |
- Fluvyo-- - ...morfoloji. Nehir kanallarının oluşumunu inceleyen bilim. | Open Subtitles | إنه دراسات عن تشكيل القنوات النهرية. |
Her ikisi de kan pıhtılarının oluşmasını önler— kan sulandırıcılar, pıhtılaşma faktörlerinin oluşumunu engeller. Aspirin ise, kan hücrelerinin bir araya toplanıp pıhtılaşmasını önler. | TED | كلاهما يمنع تشكيل خثرات الدم... حيث تمنع المميّعات تشكيل عوامل التخثر التي تربط الخثرات مع بعضها، وأما الأسبرين فيمنع الخلايا الدموية من التّراصّ ضمن المجموعات التي ستصبح خثرات. |
Üstün nitelikli bir kurulun oluşumunu duyuruyorum. | Open Subtitles | أعلن تشكيل لجنة الوشاح الأزرق |
Şu sıralar PHIP oluşumunu engelleyebilecek maddeleri araştırıyorum çünkü kanserojen maddeyi azaltmanın bir yolunu bulabilirsem kanseri önlemek için bir yol bulabilirim. | Open Subtitles | أنا أبحث حاليا في المكونات التي سوف تمنع تشكيل PHIP، لأنه إذا كان يمكن أن أجد وسيلة لتقليل المواد المسببة للسرطان من نظامنا الغذائي، |
- Galaksilerin oluşumunu. | Open Subtitles | -عن تشكّل المجرات |