| Tamam. Kendiniz olun ve içinizden geldiği gibi konuşun. | Open Subtitles | حسناً، كونا على طبيعتكما وتكلما من القلب. |
| Unutmayın, kendiniz gibi sevimli ve şirin olun ve size yemin ederim, benim saatimle ilk arkadaşınızla tanışmanıza üç, iki... | Open Subtitles | والان تذكرا كونا على طبيعتكما الخلابة وأعدكم أنه طبقا لساعتى ستقابلون صديقتكما الأولى بعد إتثنين .. |
| Dikkatli olun ve 9'da eve dönmüş olun. | Open Subtitles | حسناً جيد، كونا آمنيين، وكونا هنا بحلول التاسعة |
| Zekice davranın, dikkatli olun, ve adil olun. | Open Subtitles | كونوا حكماء كونوا حذرين و كونوا عادلين |
| Tetikte olun, dikkatli olun ve uyanık olun. | Open Subtitles | انتبهوا. و احذروا. و كونوا على يقظة. |
| Tetikte olun, dikkatli olun ve uyanık olun. | Open Subtitles | انتبهوا. و احذروا. و كونوا على يقظة. |
| Burası riskli ve tehlikeli bir yer o yüzden dikkatli olun, ve unutmayın kullandığı obje her neyse onu alacağız ve Depo'ya götüreceğiz. | Open Subtitles | المكان ملعون و خطير لذا كونا حذرين و تذكرا سناخذ أي قطعة أترية يستخدمها |
| Kendiniz olun ve içinizden geldiği gibi konuşun. | Open Subtitles | كونا على طبيعتكما وتكلما من القلب. |
| İyi olun ve sakın bunun içine etmeyin. | Open Subtitles | كونا جيدين ولا تفسدا الأمر |
| Şimdi iyi birer ast olun ve bana Hulk'u getirin. | Open Subtitles | الآن , كونا تابعين جيدين وأحضرا لي (هلك) |
| Dikkatli olun ve akıllı davranın. | Open Subtitles | كونوا حذرين و كونوا أذكياء |