"oluncaya dek" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى يكون
        
    • حتى تصبح
        
    • حتى يحدث
        
    Şey, el arabasını yeniden yapacak paramız oluncaya dek bunu yapacağız, baba. Open Subtitles حسنا، أننا ذاهبون فقط للقيام بذلك حتى يكون لدينا طريفة يكفي من المال إعادة بناء العربة، أبي.
    Yayınınız veya organizasyonunuz her türlü farklılığa karşı daha kapsayıcı oluncaya dek sizinle çalışmayacağım." TED وأنا لن أعمل معكم حتى يكون منشوركم أو مؤسستكم، أكثر شمولاً لجميع أنواع الاختلاف".
    Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. Open Subtitles أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة
    Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. Open Subtitles أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة
    Bir şey oluncaya dek. Open Subtitles حتى يحدث شئ
    Bir şey oluncaya dek. Open Subtitles حتى يحدث شئ
    Senato yeniden yönetime geçmeye... hazır oluncaya dek... bütün yetkilerim emaneten Maximus'a geçecek. Open Subtitles سوف أمنح سلطتي لـ(ماكسيموس)، مؤقتاً حتى يكون مجلس الشيوخ قادراً على تولي الإدارة مرة أخرى
    Senato yeniden yönetime geçmeye... hazır oluncaya dek... bütün yetkilerim emaneten Maximus'a geçecek. Open Subtitles سوف أمنح سلطتي لـ(ماكسيموس)، مؤقتاً حتى يكون مجلس الشيوخ قادراً على تولي الإدارة مرة أخرى
    Başka bir özelliğimle meşhur oluncaya dek. Open Subtitles حتى تصبح معروفاً بشيئ اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more