Bay Napoli'nin olup bitenleri tamamen anlayabilecek durumda olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون ان مستر نابولي سيكون قادرا تماما علي الشعور بما يحدث حوله |
Baniszewski'nin evinde olup bitenleri kimseye söylemedin mi? | Open Subtitles | إذن أنت لم تخبري أحدا بما يحدث في منزل بانيسويسكي؟ |
Sana olup bitenleri önemsiyorum diye kendimi ahmak gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انه ليس مضحكا انت تجعلني اشعر بالغباء لاهتمامي بما يحدث معك |
Hayatında olup bitenleri unutmak için kadınlarla yatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعاشر النساء لتشتت إنتباهك عما يحدث في حياتك |
Hayatında olup bitenleri unutmak için kadınlarla yatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعاشر النساء لتشتت نفسك عما يحدث في حياتك |
- Niye? Çünkü hayatımızda olup bitenleri söylemediğimiz için dışlanmış hissetmiş. | Open Subtitles | قالت أنها تشعر أنها مستبعدة طوال الوقت لأننا لا نخبرها بما يحدث لنا |
Eğer dünyaya geri dönersem yerde olup bitenleri size raporlayabilirim. | Open Subtitles | اذا عدت للأرض يمكننى أن أبلغك بما يحدث هناك |
Çünkü başarısız olursam, seleflerim gibi birden ortadan kaybolursam burada olup bitenleri dünyaya söylemesi gereken biri olmalı. | Open Subtitles | لأنني إن فشلت... إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا |
Bu mahallede olup bitenleri gerçekten önemsiyorum. | Open Subtitles | أنا أهتم حقا بما يحدث هنا. |