olur da idrar tahlili falan yapmaya kalkarsın diye söylüyorum. | Open Subtitles | في حال اردت سؤالي لإعطائك عينة بول ايضا ، لذا |
Safari ceket bende kalsın, olur da Afrika'ya gidersem falan. | Open Subtitles | انا احتفظ بسترة المغامرات في حال حجزت تذكره الى افريقيا |
olur da bir iş görüşmesinde en iyi halde görünebilmem için. | Open Subtitles | فقط في حالة رغبت أن أكون بأفضل شكل، إذا تقدمتُ لعمل؟ |
Onca yıl, nasıl olur da bana evlatlık verilmeni Ajan Howard'ın ayarladığını söylemezsin? | Open Subtitles | كل هذه السنوات، كيف لم تقل لي ان العميل هاورد هو رتب اعتمادك |
Nasıl olur da bu kadar hızlı büyüdüğünü bana söylemezsin? | Open Subtitles | كيف لك ألا تخبريني بانك تكبرين بهذه السرعة؟ |
Ne kadar düşünürsem düşüneyim nasıl olur da cevap bulamam? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أصل إلى الجواب على الرغم من أنني فكرت بذلك طويلا ؟ |
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي موظف في شركتنا أن لايقلق بشأن صحة الرئيس؟ |
Yetkililer nasıl olur da bana çatı katının kiralandığını söylemezler? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا تخبرني الادارة عن أمر استئجار الحجرة العلوية؟ |
Kardeşlerden biri sarhoş olur da bir araca ihtiyaç duyarsa diye bekliyorum. | Open Subtitles | يجب أن أكون هنا في حال إتصلت بي أختٌ مخمورة و تحتاج لتوصيلة |
Ben gidip birkaç kefalet anlaşması yapacağım, eğer olur da kimse nakit parayla gelmezse diye. | Open Subtitles | سوف أذهب لأدبر مبلغاً للكفالة في حال لم يأتي أحد ببعض المال |
...erkekliğine zarar gelmesinden korkuyordu kendi spermlerini dondurmuş olur da çocuk isterse diye. | Open Subtitles | و من خوفه على تدمير قوته على الأخصاب قام بتجميد عينة من سائلة في حال ان أراد طفل أخر |
olur da şehir dışına çıkarsam mektupları alıp saksılarımı sulasın diye. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم له في حال كنت خارج المدينة و أحتاج منه أن يحضر لي البريد أو يسقي نباتاتي |
Senin elemanlardan biri olur da seni evde kelepçeyle yatağa bağlar falan. | Open Subtitles | أنت تعرف ، فقط في حالة واحدة منهم من الرجال وجهتم المنزل الأصفاد بك إلى السرير. |
olur da bu gerçekleşmezse ki gerçekleşebilir, yedek planın var mı? | Open Subtitles | فقط في حالة الذين لايعملون لاتقولون لن، لكن إذا لم يكن أنت حصلت على الخطة ب |
Parayı benim ödemem daha iyi olur da ne demek? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك انه الافضل لي ان ادفع المال |
Hayatımda ilk kez ders çalıştım. Nasıl olur da kötü not alırım? | Open Subtitles | بالتأكيد لقد درست لأول مره في حياتي كيف لي ان لا احصل على اعلى الدرجات ؟ |
Kızlar birbirlerine acayip gıcıktır. Bunu nasıl olur da bilmezsin? | Open Subtitles | الفتيات سيئات تجاه بعضهم كيف لك ألا تعرف ذلك؟ |
Nasıl olur da ondan hoşlanmam? | Open Subtitles | كيف لي أن لا أحبها؟ |
Nasıl olur da siyah bir kişiden bu kadar zulüm gördüğü hapishane sistemini savunması beklenir? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي زنجي أن يدافع عن عقاب السجن و هو يرى القمع في حياته؟ |
Nasıl olur da içeri girdiğimde kendimi kötü hissetmem? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا أشعر بالسوء عندما أكون بالداخل؟ |
Gerekli olan her şey nasıl olur da bir kitaba sığar? | Open Subtitles | كيف يمكن لكل شئ أساسي أن يتلائم في كتاب واحد فقط؟ |
Sınıfımızda son çektiği League of Legends videosu 1000 kez izlenen biri olur da onu nasıl fark etmem? | Open Subtitles | كيف لي ألا ألاحظ شابًا في صفي حصد ألف مشاهدة خلال مشاركته في لعبة الأساطير؟ |
Eğer olur da başaramazsan beni 9-1-7-4-5-4'den ara... | Open Subtitles | إذا لم تستطع لسبب ما فعلها ...اتصل بي على 9 1 7 4 5 |