"olur işte" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يحصل
        
    • يحدث عندما
        
    • يحصل عندما
        
    • هذا هو ما يحدث
        
    • هذه نتيجة
        
    • مايحدث عندما
        
    • عندما تضع
        
    Filmin büyük gişe yapması böyle olur işte. 18.6. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما يحقق فيلم اجتياح في اليوم الأول. 18.6 مليون
    biliyorum bakmak çok zor ama böyle olur işte.. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل
    Serbest ticaret anlaşmaları imzalarsanız böyle olur işte. Open Subtitles هذا بالضبط ما يحدث عندما توقّعين إتفاقية المجانية
    Ne istediğini söylemezsen böyle olur işte. Open Subtitles انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا.
    Pekin köpeklerini çiftleştirirsen böyle olur işte. Open Subtitles هذه نتيجة تربية كلب قصير الأرجل
    Gördün mü, evini bir açık artırmada satarsan sonu böyle olur işte. Open Subtitles أترى، هذا مايحدث عندما تقوم ببيع منزل في مزاد
    Kilisenin başına Almanın tekini geçirirsen böyle olur işte. Open Subtitles هذا الذي يحدث عندما تضع سلطة الكنائس تحت يد الألمان
    Beyzbol antremanında kızları etkilemeye çalışırsan böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تحاول إبهار الفتيات في ملعب البيسبول.
    Birine acıyıp çağırırsan böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما ترسل دعوة بدافع الشفقة.
    Kadınlar diğer kadınlara yardım edince böyle olur işte. Çalışıyor mu diye bakıyor herhâlde, değil mi? Open Subtitles هذا ما يحصل حين تقوم النساء بمساعدة النساء الأخريات. الأرجح أنها تتحقق من كونها تعمل، صحيح؟
    Frank bir şeyleri tamir etmeye kalkışınca böyle olur işte. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يقوم فرانك بإصلاح الأشياء
    Kendin yapman gereken bir işi başkasına verirsen böyle olur işte. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تثق الآخرين القيام بعمل يجب القيام به نفسك.
    Baban lanet olasıca Palms'ın başkanıysa böyle olur işte. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما نائب الرئيس والدك من friggin 'النخيل.
    Olmadığın biri gibi davranırsan böyle olur işte. Open Subtitles هذه نتيجة أن تدعّي كونك شخص آخر
    Baba? Taşrada kamp yaparsan böyle olur işte. Open Subtitles {\pos(190,230)}هذه نتيجة التخييم في الأماكن النائية كما أعتقد.
    İzin almadan park edersen böyle olur işte. Open Subtitles لا ، حسنًا .. هذا مايحدث عندما توقفين السيارة في مكان غير مخصص لك
    İlaçlarımı çalarsan böyle olur işte. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تسرق المسكنات الخاصة بي
    İngiltere tahtına şeytanı oturtursan böyle olur işte! Open Subtitles هذا ما تتحصل عليه عندما تضع الشيطان على عرش "إنجلترا".
    İşleri son dakika alelacele yaparsan böyle olur işte! Open Subtitles كما ترى ، هذا ما سيحدث عندما تضع الأشياء معًا في آخر لحظة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more