O kadar emin değilim. Bazen yaramaz oluyorsun. | Open Subtitles | ليست متأكدة حيال ذلك تصبح طائشا في بعض الأحيان |
Ayakların yerdeyken tam bir hergele oluyorsun. | Open Subtitles | عندما تضع قدم واحدة على الأرض تصبح أحمقاً , أليس كذلك ؟ |
Öyleyse söyle bana, bu peri masalında sen kim oluyorsun? | Open Subtitles | أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟ |
Bu durumda sen de Kral Arthur oluyorsun. | Open Subtitles | و أفترض أن هذا يجعلك الملك أرثر, أليس كذلك |
Ve sen birdenbire, bir gecede oyuncu oluyorsun demek. Kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة. |
Ben bir zamanlar asistandım ve o durumda olunca alınmış ve sert oluyorsun. | Open Subtitles | كنت مساعدا ذات مرّة وحين تكون في تلك الوضعية، ستصبح ممتعضا وتشعر بالمرارة |
O ringdeyken ve her yerin kanarken insanların seni umursaması çılgınlık, ama ringden indiğinde, tarih oluyorsun. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ انه ليس تاريخ يارجل |
Chris, bugün senin için çok büyük bir gün. Bugün, sen evin erkeği oluyorsun. | Open Subtitles | كريس هذا يوم عظيم لك سوف تصبح رجل المنزل |
Bazen tam bir bir salak oluyorsun. Tabii ki biliyor. | Open Subtitles | انت تصبح غبى فى بعض الاحيان طبعا هى تعرف |
İlginç bir gerçek. 7 yılda bir bambaşka bir insan oluyorsun. Teşbihe bak sen. | Open Subtitles | حقيقة مثيرة، كل سبع سنوات تصبح جديداً تشبيه ملهم، صحيح؟ |
Biliyorsun ilacını almadığın zaman tam bir deli oluyorsun. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تصبح كالمجنون عندما لا تتناول الدواء |
Seni çok kolladım biliyorsun ama bazen gerçekten orospu oluyorsun. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة |
Memnet, ancak utanmazken mutlu oluyorsun. | Open Subtitles | ممنت .. أنت سعيده فقط عندما تكونين تعيسه |
Memnet, ancak utanmazken mutlu oluyorsun. | Open Subtitles | ممنت .. أنت سعيده فقط عندما تكونين تعيسه |
Acıyı kesince kendini daha iyi hissediyorsun ama o zaman da makine oluyorsun, insan değil. | Open Subtitles | تكبح الالم وتعشر بالتحسن لكن ذلك يجعلك الة ولس بشري |
Bu durumda zor durumdaki güzel kız sen mi oluyorsun, yakışıklı? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يجعلك الآنسة التي تواجه محنة عصيبة أليس ذلك صحيح , أيها الوسيم ؟ |
Yalnız kaldığımızda gece boyunca konuşabiliyoruz ama dışarıda farklı biri oluyorsun. | Open Subtitles | أعنى أنه يمكننا التحدث عندما نكون وحدنا ولكن عندما نخرج ونصبح مع العامة تصبحين شخصا مختلفا |
Çünkü fazla dikkatli oluyorsun. | Open Subtitles | حسناً، لأنّكِ تصبحين دائماً دقيقة للغاية بهذه الطريقة أعرف عادة |
Sonra fark ettim ki, eğer minnettarmış gibi davranırsan bir noktada gerçekten minnettar oluyorsun. | TED | وتعلمت أنك إذا تظاهرت بالامتنان، فإنك ستصبح شخصية ممتنة على الدوام. |
Avlanmadığın zaman sinirli ve dengesiz oluyorsun avlanırken de korkunç. | Open Subtitles | ، أنت عصبي ماعدا و أنت تصطاد ، لأنك حينها أنت تتحول إلى شخص مخيف |
Yani, Bazı insanların yanında farklı mı oluyorsun? Yani benim. | Open Subtitles | أعني،هل تتصرّف بشكل مختلف نحو بعض الناس؟ |
Kızmana bayılıyorum, çok seksi oluyorsun. | Open Subtitles | أحب هذا عندما تغضبين تُصبحين مثيرة جداً. |
Vay! Moralin bozuk olunca gerçekten de komik oluyorsun. | Open Subtitles | أتعرف، أنت تكون مضحكاً إلى حد ما عندما تكون مكتئباً. |
- Prenses oluyorsun. - Buna karar vermedim. | Open Subtitles | يقولون إنك ستصبحين أميرة هذا الأمر ليس في الحسبان. |
Her defasında daha zalim, kana susamış ve daha gaddar oluyorsun. | Open Subtitles | أنت تُصبح أكثَر إزعاجاً و دَموية في كل مرة يأتي فيها |
Bu kapıdan çıkıyorsun, ayyaş ve artık şehrin problemi oluyorsun. | Open Subtitles | فقط أخرج من هذا الباب وتصبح مشكلة المدينة |
- Başardım. - Bebeğim, haklı olunca haklı oluyorsun. | Open Subtitles | إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة |
Saray oyunlarına pek alışık olmayan bir kadın olarak, giderek iyi oyuncu oluyorsun. | Open Subtitles | بالنسبه لإمرأه صبورة في البلاط دائما لقد أصبحتي لاعبة لعبة مثيرة للاهتمام |
Şuan sen büyük büyük, ekstra ekstra, iki kat pislik oluyorsun! | Open Subtitles | لقد أصبحتِ الآن أكبر حمقاء و غبية جداً جداً جداً |