"oluyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تصبح
        
    • تكونين
        
    • يجعلك
        
    • تصبحين
        
    • ستصبح
        
    • تتحول
        
    • تتصرّف
        
    • تُصبحين
        
    • أنت تكون
        
    • ستصبحين
        
    • تُصبح
        
    • وتصبح
        
    • عندما تكوني
        
    • أصبحتي
        
    • أصبحتِ
        
    O kadar emin değilim. Bazen yaramaz oluyorsun. Open Subtitles ليست متأكدة حيال ذلك تصبح طائشا في بعض الأحيان
    Ayakların yerdeyken tam bir hergele oluyorsun. Open Subtitles عندما تضع قدم واحدة على الأرض تصبح أحمقاً , أليس كذلك ؟
    Öyleyse söyle bana, bu peri masalında sen kim oluyorsun? Open Subtitles أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟
    Bu durumda sen de Kral Arthur oluyorsun. Open Subtitles و أفترض أن هذا يجعلك الملك أرثر, أليس كذلك
    Ve sen birdenbire, bir gecede oyuncu oluyorsun demek. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.
    Ben bir zamanlar asistandım ve o durumda olunca alınmış ve sert oluyorsun. Open Subtitles كنت مساعدا ذات مرّة وحين تكون في تلك الوضعية، ستصبح ممتعضا وتشعر بالمرارة
    O ringdeyken ve her yerin kanarken insanların seni umursaması çılgınlık, ama ringden indiğinde, tarih oluyorsun. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ انه ليس تاريخ يارجل
    Chris, bugün senin için çok büyük bir gün. Bugün, sen evin erkeği oluyorsun. Open Subtitles كريس هذا يوم عظيم لك سوف تصبح رجل المنزل
    Bazen tam bir bir salak oluyorsun. Tabii ki biliyor. Open Subtitles انت تصبح غبى فى بعض الاحيان طبعا هى تعرف
    İlginç bir gerçek. 7 yılda bir bambaşka bir insan oluyorsun. Teşbihe bak sen. Open Subtitles حقيقة مثيرة، كل سبع سنوات تصبح جديداً تشبيه ملهم، صحيح؟
    Biliyorsun ilacını almadığın zaman tam bir deli oluyorsun. Open Subtitles تعرف بأنّك تصبح كالمجنون عندما لا تتناول الدواء
    Seni çok kolladım biliyorsun ama bazen gerçekten orospu oluyorsun. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة
    Memnet, ancak utanmazken mutlu oluyorsun. Open Subtitles ممنت .. أنت سعيده فقط عندما تكونين تعيسه
    Memnet, ancak utanmazken mutlu oluyorsun. Open Subtitles ممنت .. أنت سعيده فقط عندما تكونين تعيسه
    Acıyı kesince kendini daha iyi hissediyorsun ama o zaman da makine oluyorsun, insan değil. Open Subtitles تكبح الالم وتعشر بالتحسن لكن ذلك يجعلك الة ولس بشري
    Bu durumda zor durumdaki güzel kız sen mi oluyorsun, yakışıklı? Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعلك الآنسة التي تواجه محنة عصيبة أليس ذلك صحيح , أيها الوسيم ؟
    Yalnız kaldığımızda gece boyunca konuşabiliyoruz ama dışarıda farklı biri oluyorsun. Open Subtitles أعنى أنه يمكننا التحدث عندما نكون وحدنا ولكن عندما نخرج ونصبح مع العامة تصبحين شخصا مختلفا
    Çünkü fazla dikkatli oluyorsun. Open Subtitles حسناً، لأنّكِ تصبحين دائماً دقيقة للغاية بهذه الطريقة أعرف عادة
    Sonra fark ettim ki, eğer minnettarmış gibi davranırsan bir noktada gerçekten minnettar oluyorsun. TED وتعلمت أنك إذا تظاهرت بالامتنان، فإنك ستصبح شخصية ممتنة على الدوام.
    Avlanmadığın zaman sinirli ve dengesiz oluyorsun avlanırken de korkunç. Open Subtitles ، أنت عصبي ماعدا و أنت تصطاد ، لأنك حينها أنت تتحول إلى شخص مخيف
    Yani, Bazı insanların yanında farklı mı oluyorsun? Yani benim. Open Subtitles أعني،هل تتصرّف بشكل مختلف نحو بعض الناس؟
    Kızmana bayılıyorum, çok seksi oluyorsun. Open Subtitles أحب هذا عندما تغضبين تُصبحين مثيرة جداً.
    Vay! Moralin bozuk olunca gerçekten de komik oluyorsun. Open Subtitles أتعرف، أنت تكون مضحكاً إلى حد ما عندما تكون مكتئباً.
    - Prenses oluyorsun. - Buna karar vermedim. Open Subtitles يقولون إنك ستصبحين أميرة هذا الأمر ليس في الحسبان.
    Her defasında daha zalim, kana susamış ve daha gaddar oluyorsun. Open Subtitles أنت تُصبح أكثَر إزعاجاً و دَموية في كل مرة يأتي فيها
    Bu kapıdan çıkıyorsun, ayyaş ve artık şehrin problemi oluyorsun. Open Subtitles فقط أخرج من هذا الباب وتصبح مشكلة المدينة
    - Başardım. - Bebeğim, haklı olunca haklı oluyorsun. Open Subtitles إذن، لقد نجح الأمر عزيزتي، عندما تكوني محقّة فأنتِ محقّة
    Saray oyunlarına pek alışık olmayan bir kadın olarak, giderek iyi oyuncu oluyorsun. Open Subtitles بالنسبه لإمرأه صبورة في البلاط دائما لقد أصبحتي لاعبة لعبة مثيرة للاهتمام
    Şuan sen büyük büyük, ekstra ekstra, iki kat pislik oluyorsun! Open Subtitles لقد أصبحتِ الآن أكبر حمقاء و غبية جداً جداً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more