"omuru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفقرة
        
    • الفقرات
        
    • فقرات
        
    • نخاعه
        
    C2 omuru ve kalça kemiğinin sağ tarafı burada. Open Subtitles و كذلك الفقرة القطنية ها هو الكربون و كذلك الشق الأيمن
    Şu kimliği belirsiz kurbanın temizlediği boyun omuru nerede? Open Subtitles الفقرة العنقية من المجهول، التي نظفتها، أين هي؟
    C-1 boyun omuru C-2 boyun omuruna bağlıdır. Open Subtitles الفقرة العنقية الأولى مرتبطة بالفقرة العنقية الثانية.
    Onun boynu sıkıştırıldığında boyun omuru ayrılır. Open Subtitles عندما كانت رقبته معصورة، الفقرات في الحقيقة منفصلة
    Şimdi, benim sırt omurgamda sadece 33 omur var, ama buradaki Belle'nin 304 tane var ve inanılmaz şey, hem benim hem de onun kaç tane omuru olacağını belirleyenin aynı bir avuç gen olması. Open Subtitles لدي في عمودي الفقري 33 فقرة فقط لكن بيل لديها 304 فقرات و المدهش أن الجينات التي تحدد عدد الفقرات عندي و عندها متشابهة
    Kafatası burada, yüzgeç orada, kuyruk omuru orada... bu arkadaş devasa boyutlu olabilir. Open Subtitles الجمجمة هنا أما عضو الدفع هناك فقرات الذيل هناك قد يكون حجمه عملاقاً
    Kemik parçaları alındı, omuru da düzeltildi. Önümüzdeki en az altı saat diyebilirim. - Ben hazırlıkları bitireyim. Open Subtitles إستئصال الكسور العظميّة، وموازنة نخاعه الشوكي سأفترض على الأقل 6 ساعات
    Boyun omuru sert bir biçimde kafa boşluğuna doğru geçmiş. Open Subtitles بروز العنف من عمود الفقرة العنقية في أسفل الجمجمة
    Bunun yanında C6 omuru, spinöz çıkıntıda kırık var. Dışarı çıkıyoruz, tamam mı? Uzun bir süre hareket edemeyecek. Open Subtitles وكسور في دبابيس الفقرة السادسة لقد جئنا حسنا ؟ سوف يكون مشلول لفترة طويلة سوف يجرون له عملية
    C-2 omuru yana doğru döndürülmüş. Open Subtitles الفقرة العنقية الثانية إستدارت أفقياً
    Ters "V" şekli. Dudak ve göz kapaklarında kanama. Boyun omuru kırılmış. Open Subtitles المعكوس، بالإضافة إلى النزيف "V" المؤشر في شفتيه وجفنيه، و الفقرة العنقية المكسورة...
    Sol akciğer, ana atardamar, c-7 omuru ve beşinci kaburga kemiğindeki darbeyle uyumlu 67 derecelik kesilme tespit ettim ve sadece bir giriş noktası var. Open Subtitles -تماشياً مع الصدمة في الرئة اليسرى والشريان الأبهر الفقرة "سي 7" و الضلع الخامس كلاهما حطّما بزاوية 67 درجة... ممّا يشير إلى نقطة واحدة للدخول
    Biraz ilerisi, C1 omuru. Open Subtitles و قليلاً بعد الفقرة الأولى (الأطلس), نكاد ندخل (الجمجمة)
    C-1 omuru. Open Subtitles الفقرة العنقية الأولى.
    O zaman da boyun omuru sert bir biçimde kafa boşluğuna geçer. Open Subtitles عندها عمود الفقرات العنقية يبرز بعنف الى اسفل جمجمتها
    - Boyun omuru derinden kesilmiş. Open Subtitles الفقرات العنقية شقت بعمق
    Hodgins, hâlâ eksik olan parçalar; kürek kemiği aşık kemiği, bel omuru, sol omuz çıkıntısı... Open Subtitles (هودجينز)، مازال ينقصنا جزء من عظم كتفه، عظم الكاحل، الفقرات القطنية، والأخرم الأيسر.
    omuru hissetmek . Open Subtitles اما بالنسبه لجسم الفقرات
    Sanırım şurada küçük bir kuyruk omuru buldum. Open Subtitles أعتقد أن لدي بعض فقرات ذيل هنا
    Evet. T8 omuru tamamen parçalanmış. Open Subtitles أجل هناك فقرات محطمة
    Ama yapamazsın omuru halen açıkta. Open Subtitles لا يُمكنكَ فمازال نخاعه مفتوخاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more