"omuz omuza" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنباً إلى جنب
        
    • جنبا إلى جنب
        
    • كتفاً الى كتف
        
    • جنباً لجنب
        
    • جنبًا إلى جنب
        
    • كتفا بكتف مع
        
    • كتفاً إلى كتف
        
    • اقتداءً
        
    • جنب في
        
    • جنبا الى جنب
        
    • جنبا الي
        
    • جنباً إلى جنبٍ
        
    • جنباً الى جنب
        
    Yarından itibaren omuz omuza çalışıyoruz, vakfın için bile olsa. Open Subtitles بدءً من الغد سنعمل جنباً إلى جنب في مؤسستك اللطيفة
    Ben artık buradayım. Sizinle omuz omuza durup birlikte mücadele edeceğim... Open Subtitles والآن بما أني هنا سأقف جنباً إلى جنب معك
    Prens John'a karşı omuz omuza olmalıyız niçin bunu anlayamıyor! Open Subtitles جنبا إلى جنب ضد الملك جون، الذي لا يستطيع يرى
    Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. Open Subtitles وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه
    # Dururuz omuz omuza # Open Subtitles نقف كتفاً الى كتف#
    omuz omuza, tek ses halinde 'hayır' diyelim ona! Open Subtitles جنباً لجنب,نستخدم ارادتنا ونقول له لا بصوت واحد
    Eski zamanlarda, bayan askerlerle gururla savaştım omuz omuza. Open Subtitles في الأيام الخوالي، حاربت الى جانب قوات من الإناث بكل فخر, جنباً إلى جنب
    Saygısızlık etmek istemem ama onlarla iki yıldır cephede omuz omuza çarpışıyoruz. Open Subtitles مع كل احترامي نحن نحارب جنباً إلى جنب في مديان القتال منذ عامين
    Asla ayrılamayacağımız zamanda omuz omuza beraber savaşacağız. Open Subtitles سيتطلب هذا الأمر كلينا جنباً إلى جنب في وقتٍ كنا فيه ألد عدوّين
    Yıllar boyu birlikte omuz omuza savaştığımız yoldaşlarımın hepsi öldü. Open Subtitles رفاقي الذين كانوا يقاتلون جنباً إلى جنب معي لسنوات عدّة كلّهم ماتوا..
    Baban ve ben bu savaşta altı sene boyunca omuz omuza mücadele ettik. Open Subtitles أنا و أباك قاتلنا جنباً إلى جنب لستّ سنوات في هذه الحرب
    Sizler gibi adamlarla omuz omuza çalışabilmek, benim için bir onur ve ayrıcalıktı. Open Subtitles لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم
    Bu konularla ilgili insanlarla omuz omuza çalıştık. TED وجدنا أنفسنا نقف جنبا إلى جنب مع أناس شغوفين باستهداف تلك القضايا المتداخلة.
    Hunlar ve Romalılar omuz omuza, kardeşçe yaşayabilir. Open Subtitles يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة.
    Dağlarda ve çöllerde omuz omuza savaştık. Open Subtitles لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال.
    # Dururuz omuz omuza # Open Subtitles نقف كتفاً الى كتف#
    Bugün birbirine düşman olanları, omuz omuza savaşmaya ikna ettin. Open Subtitles اليوم أنت أقنعت الأعداء بأن يحاربوا جنباً لجنب
    O çölde omuz omuza çarpıştık. Open Subtitles لقد حاربنا جنبًا إلى جنب ...في ساحة الحرب الصحراوية تلك
    Başpsikopos bu savaşa, Five Points'teki İrlandalılarla omuz omuza katılmak istiyor. Open Subtitles رئيس الأساقفة بنفسه كتفا بكتف مع نصف الأيرلنديين فى النقاط الخمس
    dayanıklıIıkları, fedakarlıkları ile savaşan erkeklerle omuz omuza yürürler. Open Subtitles بمعاناتهن وتضحياتهن يمشين كتفاً إلى كتف مع رجالهن المقاتلين
    - Kendi adına konuş. - omuz omuza savaşırız. Open Subtitles تكلموا عن انفسكم نحن نقاتل جنبا الى جنب
    30 yıl boyunca bu adamlarla omuz omuza çöp süpürdü ve taşıdı. Open Subtitles جنبا الي جنب معهم يقوم بالكنس وحمل القمامة. ولكن الحكومة قررت اعطاء...
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    Üçümüz suça karşı omuz omuza savaşacağız. Open Subtitles ثلاثتنا نقاتل الجريمة سويةً جنباً الى جنب.. الى جنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more