"omuza" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتفاً
        
    • جنباً
        
    • الكتف
        
    • كتف
        
    • لكتف
        
    • جنب
        
    • بكتف
        
    • جنبا إلى
        
    • الأكتف
        
    • أكتاف
        
    • جنبًا
        
    Bu teknede aileler vardı, omuz omuza ve ayak ayağa sıkışmışlardı. TED كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    Eski bir Sovyet tekniği kullanılmıştı. omuza dayayarak ateşlenen tanksavar füzesiyle vurdular. Open Subtitles تقنية سوفيتية قديمة ولكن جيدة، صاروخ مضاد للدبابات يحمل على الكتف من بعد 20 خطوة
    Ve sonra bunu arkadaşlık ile kıyaslar. İki insan yan yana durur, öylesine ki, omuz omuza gibi ve ikisinin de gözleri ortak bir hedefte kilitlenir. TED ثم قارن ذلك مع الصداقة. عندما يقف شخصين بجانب أحدها الآخر، كتف بكتف، مع عيونهم متجهه نحو هدف مشترك.
    Bugün kadınlar aya çıktı, erkeklerle omuz omuza yürüyorlar. Open Subtitles وَصلتْ البناتُ القمرَ اليوم. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
    Prens John'a karşı omuz omuza olmalıyız niçin bunu anlayamıyor! Open Subtitles جنبا إلى جنب ضد الملك جون، الذي لا يستطيع يرى
    Başpsikopos bu savaşa, Five Points'teki İrlandalılarla omuz omuza katılmak istiyor. Open Subtitles رئيس الأساقفة بنفسه كتفا بكتف مع نصف الأيرلنديين فى النقاط الخمس
    Her zaman geliyordu: Kadınlar erkeklerle omuz omuza olacaktı. TED كان قادمًا دومًا: كانت النساء تقفُ كتفاً بكتف مع الرجال.
    dayanıklıIıkları, fedakarlıkları ile savaşan erkeklerle omuz omuza yürürler. Open Subtitles بمعاناتهن وتضحياتهن يمشين كتفاً إلى كتف مع رجالهن المقاتلين
    Yarından itibaren omuz omuza çalışıyoruz, vakfın için bile olsa. Open Subtitles بدءً من الغد سنعمل جنباً إلى جنب في مؤسستك اللطيفة
    Ben artık buradayım. Sizinle omuz omuza durup birlikte mücadele edeceğim... Open Subtitles والآن بما أني هنا سأقف جنباً إلى جنب معك
    omuza yarı samimi bir dokunuşu garantileyen bir cevaptı. Open Subtitles هذه دعابة تستحق تربيتة شبه صادقة على الكتف
    Devam edip atardamara çarpmış, ...sonra da kalbe girip adamı öldürmüş ve omuza gelince durmuş. Open Subtitles صعدت و أصابت شرياناً ثم القلب ممّا قتله ثم استقرت في الكتف.
    Bence zavallı kadının ağlayacak bir omuza ihtiyacı olabilir. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تفعل مع كتف تبكي عليه، الفقراء الشيء القليل.
    Bugün kadınlar aya çıktı, erkeklerle omuz omuza yürüyorlar. Open Subtitles وَصلتْ البناتُ القمرَ اليوم. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
    Kendall ağlayacak omuza ihtiyaç duyduğunda... Onu da dışarı çıkardın değil mi? Kendall mı? Open Subtitles خرج مع كندال كذلك, عندما كانت بحاجة لكتف تبكي عليه
    Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. Open Subtitles وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه
    Sizler gibi adamlarla omuz omuza çalışabilmek, benim için bir onur ve ayrıcalıktı. Open Subtitles لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم
    Ben de madende büyüdüm, hatta şerifle omuz omuza ve hepiniz beni tanırsınız. Open Subtitles أنا نشأت في منجم كتفاَ بكتف مع صديقي الماريشال وفي الحقيقة كلكم تعرفوني
    Silah, omuza! Open Subtitles ! الأكتف... .
    Eller omuza mı çitlere yaslanmış bir şekilde mi, yoksa rastgele mi? Open Subtitles أنضع أيدينا على أكتاف بعضنا ونتّكئ على السياج، نتصرف كمعاتيه بشكل عام؟
    Beraber mücadele ettik, omuz omuza. Tıpkı hayatımızı sürdürdüğümüz gibi. Open Subtitles لقد قاتلنا سويًّا، جنبًا إلى جنبٍ، كما حَيينا تمامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more