"on'" - Translation from Turkish to Arabic

    • أون
        
    • العاشرة من
        
    Ben "New Moon On Monday" şarkısını kafamdan atmaya çalışacağım. Open Subtitles بينما أحاولُ إخراجَ أغنية "نيو مون أون منداي" من تفكيري
    Grup tüm o stresle, baskıyla ve hastalıklarla uğraşıp, o şartlarda sahneye çıkarak On üzerinden On aldı. Open Subtitles تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. والخروج على خشبة المسرح مع تلك الظروف.
    Bayan Bell fırsat varken Hell On Wheels'i terk etmeliydi. Open Subtitles كان على السيدة بيل أن تغادر هيل أون وييلز عندما أتيحت لها الفرصة
    "Kıtayı boydan boya aşan demiryolu ile günde 3 kilometre hızla ülkeyi baştanbaşa geçen lakayt çadır kent Hell On Wheels'insakinleri böyle der." Open Subtitles هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد
    Yaklaşık On yaşındaydım ve babamla beraber New York eyaletinin kuzey kısmında vahşi bir alan olan Adirondack dağlarında bir kamp gezisindeydik. TED كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك.
    Ama ilk kez gerçekten suya daldığımda yaklaşık On yaşındaydım. TED ولكن المرة الأولى التي غصت فيها في أعماق المياه، كنت في العاشرة من عمري.
    Bayan Bell fırsat varken Hell On Wheels'i terk etmeliydi. Open Subtitles كان على السيدة بيل أن تغادر هيل أون وييلز عندما أتيحت لها الفرصة
    "Kıtayı boydan boya aşan demiryolu ile günde 3 kilometre hızla ülkeyi baştanbaşa geçen lakayt çadır kent Hell On Wheels'insakinleri böyle der." Open Subtitles هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد
    Bu problemi en başta çıkaran Doktor Park Si On. Open Subtitles الدكتور بارك شي أون هو من خلق المشكله أولاً
    Sadece Park Si On değil, ben de sorumluluk olmak zorundayım. Open Subtitles ليس فقط الدكتور بارك شي أون من قام بالمشكله انا أيضاً أتحمل المسؤوليه
    Disiplin kurulunda Park Si On'u hedef alacağım. Open Subtitles سوف أستهدف بارك شي أون في إجتماع لجنة العدل
    Park Si On'un soruna yol açtığını ve hata yaptığını söyleyeceğim. Open Subtitles بارك شي أون تسبب في المشكله بنفسه و وقعت المشكله
    Kim Do Han'ın emri mi yoksa Park Si On'un bağımsız hareketi mi? Open Subtitles هل هو طلب الدكتور كيم دو هان أو تصرف بارك شي أون المستقل ؟
    Park Si On'dan hastanın durumunu duydum, ve ona ben söyledim. Open Subtitles سمعت بشأن حالة المريض الحرجه من الدكتور بارك شي أون و أعطيته الأمر
    Ri Jin, Ri On! Ferry geldi. Dışarı, çabuk. Open Subtitles ري جين ، ري أون ، بيري تعالوا الى هنا بسرعة
    Ri On'un arkadaşı olmak yerine, benim küçük erkek kardeşim ol. Open Subtitles عوضاً على ان تكون صديق لري أون لتكن اخى الصغير
    "Back On The Ranch" benim en sevdiğim şovdur. Open Subtitles باك أون ذا رينش هو العرض المفضل لدي
    Dünyanın en ölümcül "New Kid On the Block" hayranı şu an ne yapıyor acaba? Open Subtitles هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟
    On yaşımdan beri bunlarla yaşıyorum. Open Subtitles كنتُ أعتاش عليها منذ أن كنت في العاشرة من عمري.
    Çocukça bir hayal belki de On yaşlarımda okuduğum bir şeyden esinlenen bir hayal. Open Subtitles حلم يقظة صبياني, لعلّ الإلهام جاء من ثمة شيء قرأته وأنا في العاشرة من عمري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more