"onı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوني
        
    • الإستخبارات البحرية
        
    • الاستخبارات البحرية
        
    ONI fazla mesai yazmadan önce merkeze dönmek için iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا فقط ساعتين للعودة للقاعدة قبل أن يقوم أوني بإحتساب الوقت الزائد
    ONI için dışarı bakar ONI. Bunu biliyorsun, bunu biliyorum. Open Subtitles "أوني" ينتبه لـ "أوني" أنت تعرفٌ ذلك, وأنا اعرفَ ذلك
    ONI askerlerini alacaktı, ve ben de çözümümü. Open Subtitles أوني ، ستحصل على جنودها و أنا سوف أحصل على حلي
    ONI'nin teorisine göre Anlaşma birden fazla ırktan oluşuyordu. Open Subtitles و أوني خرجت بنظرية أنهم ليسوا فقط من عرق واحد
    ONI ve ülkemiz için çok değerli biriydi. Open Subtitles كانت ذو قيمة حقيقية لمكتب الإستخبارات البحرية و الدولة.
    ONI için basın irtibat temsilcisiyim. Niye gizli ajan muamelesi yapıyorsun ki? Open Subtitles أنا المسؤول الصحفي في مكتب الاستخبارات البحرية لماذا تعاملني كأنني عميلٌ سري؟
    Adı Bay ONI... gibi bir şey olan öğretmen nerede? Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH900000\3cHFFFFFF\b1\}أين المعلم أوني
    Yeterince biliyorum. Nogitsuneler, kitsuneler, ONI ya da adları her neyse. Open Subtitles أنا أعلم بما يكفي، "نوجتسوني"، "كيتسوني" و "أوني"، أو أياً كان اسمهم.
    Orası ONI için de pek güvenli olmayabilir. Open Subtitles لن يكون الوضع آمناً بالنسبة للـ"أوني" هناك على الأرجح.
    ONI, ONI için endişelenir. Bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles "أوني" ينتبه لـ "أوني" أنت تعرفٌ ذلك, وأنا اعرفَ ذلك
    ONI'lerin Valhalla'ya girmesi yasak. Open Subtitles أنهم لا يسمحون لـ "أوني" بالدخول الى قاعة الولائم
    Asker olmak ONI olmak yaşamak için savaşmayı gerektirir. Open Subtitles , جزءً من الجنود جزءً من "أوني" لازال يعيش ليحارب في يومٍ اخر
    Valhalla için ONI izin vermez. Open Subtitles أنهم لا يسمحون لـ "أوني" بالدخول الى قاعة الولائم
    ONI için savaşmak için yaşıyor. Open Subtitles جزءً من "أوني" لازال يعيش ليحارب في يومٍ اخر
    Bir şey yapılmalı. ONI benimle aynı fikirde. Open Subtitles شئ ما لابد أن يتم أوني موافقة معي
    Gerçek savaşçının yolu Shin ONI'de. Open Subtitles طريق المحارب الحقيقي "شين أوني"
    Eğer ONI seni yenemezse yenecek birini biliyorum. Open Subtitles إذا لم يستطع الـ(أوني) هزيمتك أعلم شخصاً يمكنه
    ONI bir doğal afettir. Bir tsunami ile savaşamazsınız. Open Subtitles الــ(أوني) قوة من الطبيعة (لا تستطيع محاربة (تسونامي
    ONI artık kendi olmayan birini arar. Open Subtitles الـ(أوني) يبحثون عن شخص لم يعد على ما هو عليه
    - ONI'de Levin'in dosyası yoktu. Open Subtitles "مكتب الإستخبارات البحرية" ليس في ملف (ليفن).
    Deniz İstihbarat Birimi, diğer adıyla "ONI" Covenant'ı kendi oyununda yenmek adına karşı casusluk ile görevlendirilmiştir. Open Subtitles مكتب الاستخبارات البحرية أو كما يطلق ..... عليه (م.س.ب) كان مسؤلًا عن القضاء على شبكات تجسس الفضائيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more