On dakikaya tekrar gelseniz, o zamana hazırlarım ben de. | Open Subtitles | هل يمكن لك ان تأتي فقط خلال عشر دقائق وسوف اجهزها لك ؟ |
- Doktor On dakikaya gelir. | Open Subtitles | الدكتور سيكون هنا خلال عشر دقائق. حسناً. |
Yani yaklaşık On dakikaya migrenim tutacak. | Open Subtitles | أعني سأحصل على صداع نصفى مرهق. فى خلال عشر دقائق. |
- Evet, kan kusarak. Ambulans, On dakikaya kadar burada olur. | Open Subtitles | نعم، بتقيأ الدم الإسعاف على بعد عشر دقائق |
O yüzden seni On dakikaya kadar tekrar arayacağım, tamam mı? Görüşürüz. | Open Subtitles | لذا سأعاود الإتّصال بك لاحقاً، بعد عشر دقائق. |
On dakikaya dönmezsem, beni bulmak için birine sakso çek. | Open Subtitles | إذا لم اعد في غضون عشرة دقائق, اعط احداً ما جنساً فموياً لتجديني |
Tamam, On dakikaya orada olurum. | Open Subtitles | حسناً, سألحق بك في عشر دقائق. |
On dakikaya kadar çıkmazsam, destek yolla, tamam mı? | Open Subtitles | إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات |
Benimle On dakikaya 308 no'lu odada buluş. | Open Subtitles | .قابليني في الغرفة رقم 308 خلال عشر دقائق |
- On dakikaya gelirim. | Open Subtitles | سأعود خلال عشر دقائق. أجل. إتّفقنا. |
Misafirler On dakikaya burada olur. | Open Subtitles | حسناً، سيأتون الضيوف خلال عشر دقائق |
On dakikaya ulaştırırız oraya. | Open Subtitles | سوف نوصله الى هناك خلال عشر دقائق |
Müşteri On dakikaya burada olacak. | Open Subtitles | العميل سيكون هنا خلال عشر دقائق |
On dakikaya kadar hareket ederiz. | Open Subtitles | نحن ننطلق خلال عشر دقائق |
çabuk ol, On dakikaya kadar canlı yayındayız. | Open Subtitles | اسرع سنخرج خلال عشر دقائق. |
- Bul onu. On dakikaya ordayım. | Open Subtitles | -احضريه ، سوف احضر فى خلال عشر دقائق |
- On dakikaya hazır olurum. Tamam. | Open Subtitles | سأكون جاهزا فى خلال عشر دقائق |
- Nina yolladı. On dakikaya kadar gelir. | Open Subtitles | -نينا" قد أرسلتها, ستكون هناك" بعد عشر دقائق |
On dakikaya sizinle yukarıda buluşuruz. | Open Subtitles | سأقابلكم في غرفة العمليات بعد عشر دقائق |
Evet, On dakikaya kadar geliyorum. | Open Subtitles | أجل, سأكون بعد عشر دقائق. |
On dakikaya dönmezsem, beni bulmak için birine sakso çek. | Open Subtitles | إذا لم اعد في غضون عشرة دقائق, اعط احداً ما جنساً فموياً لتجديني |
Ivan, o kamyonet On dakikaya kadar gelmezse fotoğraflarımı çekemeyeceksin. | Open Subtitles | ايفان) اقسم اذا لم تكن العربات هنا في عشر دقائق ) 000 لن تحصلون على تلك الـصور مـني 00 |
On dakikaya cevabını ver, bu da seni son aramam olacak. | Open Subtitles | ـ اريد جوابكِ خلال عشرة دقائق ، وهذه أخر مرة سأتصل بها |