"on yıllık" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشر سنوات
        
    • لعشر سنوات
        
    • لعشرة سنوات
        
    • عشرة سنوات
        
    Sizin vakanızda, On yıllık evlilik ve sadece bir hata. Open Subtitles في قضيتك زواج عشر سنوات وحالة طيش واحد موجز
    On yıllık mahkûmiyetten sonra, özgürlüğümün ilk iki gecesini metroda uyuyarak geçirdim. Open Subtitles بعدَ عشر سنوات في السِجن أول ليلتين لي في الحُرية أمضيتهُما أنامُ في نفَق القِطار
    Bütün ürünlerimi hatta On yıllık stoklarımı bile almak istedi. Open Subtitles وعرض شراء كل شيء عشر سنوات من أرشيف البضائع
    Bize şu On yıllık faizsiz krediyi ayarladın mı, anlaştık. Open Subtitles إن اعطيتنا اياه لعشر سنوات مقابل إجارٍ ميّسر. ستصل حتما لإتفاق.
    Diğer bütün uzmanlar On yıllık planlar hazırlıyor ben de birkaç fikir arıyorum. Open Subtitles الأطباء المقيمون الآخرون يضعون خطة لعشرة سنوات. أنا أبحث عن شئ فريد
    On yıllık evlilik. Istakozumu bile bitiremedim. Open Subtitles عشرة سنوات متزوجة و لم أنهي طعامي مع زوجي مرة
    Evet, ben de On yıllık zamanımı utandırıcı bir döngü içinde yemek istemedim, ama bunu yaptım, ve bu şekilde kabullenmek daha sağlıklı. Open Subtitles أجل ، لم أقصد أن آكل طوال حياتي لأصبح هكذا خلال عشر سنوات لكني فعلت ، ومن الصحي الإعتراف بهذا
    On yıllık tıp eğitimine dayanarak mı? Open Subtitles و هل هو مستند الى عشر سنوات من التدريب الطبي؟
    On yıllık travmayı altı haftada eskisine döndüremezsin. Open Subtitles جرح ذو عشر سنوات لا يمكن أن يلتئم في غضون ستة أسابيع
    On yıllık fırında makarna ihtiyacını karşılar ama bir adamı öldürmeye değmez. Open Subtitles يكفي لماكدونالدز عشر سنوات ولكن لا يكفي لقتل رجل
    On yıllık krediyle almıştı ailem. Open Subtitles التي اشتراها والديّ بقيمة الرهن العقاري لمدة عشر سنوات
    O On yıllık Motorola'nın interneti bile yok. Open Subtitles أن موتورولا البالغ من العمر عشر سنوات لم يكن لدينا حتى الإنترنت.
    Aradığın paraysa, bu hesaplar On yıllık. Open Subtitles إن كنت تبحث عن المال فعمر هذه الحسابات عشر سنوات
    Her element On yıllık bir döngü oluştururken, yīn veya yáng'a ayrılmıştır. TED يتم تعيين كل عنصر كَ"يين" أو" يانغ" ، مكونين دورة مدتها عشر سنوات.
    Geçmişten biliyoruz, güzel bir yazılım çıktıktan sonra ve onu On yıllık makinede çalıştırdıktan sonra "Aman Allahım, bu makine bu kadar hızlı mıydı?" TED و بالمقارنة بالماضي , بعد ان استطعنا تحقيق برامج قوية , و تاخذوها و تجربونها على ماكينة عمر عشر سنوات , انتم تقولون , الله , الماكينة كانت سريعة ؟
    Etrafta On yıllık Impala ile takıldığınızı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر متى كان عندهم أنت ضرب حول... في إمبالا بعمر عشر سنوات.
    On yıllık tekniği bir gecede yalayıp yutmuş gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه تعلم حركات متدرب لعشر سنوات في ليلة واحدة
    On yıllık tekniği bir gecede yalayıp yutmuş gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه تعلم حركات متدرب لعشر سنوات في ليلة واحدة
    Tamam, ona Tracey kolejine' bakmasını söyle. On yıllık gelişme planı. Open Subtitles حسناً، قل له أن ينظر لخطة توسيع كليّة (تريسي) لعشر سنوات.
    Lütfen bu hastane için On yıllık bir plan geliştirdiğini söyleme. Open Subtitles قل لي أنك لا تضع خطة لعشرة سنوات من أجل هذه المستشفى
    Bu pasaport, On yıllık için bir amerika vizesi Open Subtitles هذا جواز سفرك مع تأشيرة أمريكية لعشرة سنوات
    Onun için On yıllık bir planım yok, "şu an" planım var. Open Subtitles ليس لديّ خطة لعشرة سنوات من أجله .لديّخطة"في الحال"منأجله.
    O On yıllık plan saçmalığına kendini kaptırmadı. Open Subtitles أنتم من علق بخطة لمدة عشرة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more