"ona birşey" - Translation from Turkish to Arabic

    • لها مكروه
        
    • شيء لها
        
    • له شيء
        
    • لها شيئا
        
    • لها أي شيء
        
    • يآذوه
        
    pekala bende varım eğer ona birşey olursa yada olabileceğini hissedersem buraya dönerim ikinizide burada kendi dükkanınızda öldürürüm Open Subtitles حسناً أنا معكم لكن لو حدث لها مكروه
    Eğer ona birşey olursa, seni açığa çıkarırım. Open Subtitles إذا حدث لها مكروه, سأفضحك.
    ona birşey olursa buna dayananam. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحمل حدوث أي شيء لها أنها كل ما أملُك
    ona birşey olmasını istemiyordum. Open Subtitles لَمْ أُردْ أن يحدث له شيء.
    ona birşey getirdim. Open Subtitles لقد احضرت لها شيئا
    Ve eğer ona birşey olursa... Open Subtitles ...وإن حصل لها أي شيء لا تقلق يا رئيسي.
    Sakin ol, ona birşey yapmayacaklar. Open Subtitles فقط إهدأي لن يآذوه
    Söyle bana ona birşey mi oldu? Open Subtitles اخبرنى .. هل حدث لها مكروه
    Söyle bana ona birşey mi oldu? Open Subtitles اخبرنى .. هل حدث لها مكروه
    Biliyor musun, eğer ona birşey olsaydı... bu herşeye gerçekten geniş bir bakış açışı kazandırır, değil mi? Open Subtitles تعرفين ان حصل شيء لها فذلك سيضع الامور بنصابها اليس كذلك؟
    Eğer ona elini sürecek olursa eğer ona birşey yapacak olursa, seni bir daha asla görmek istemiyorum! Open Subtitles ان فعل اي شيء لها فلا اريد رؤيتك ثانيه
    Ve eğer ona birşey olursa, bu senin yüzünden olacak. Open Subtitles وإذا حدث شيء لها سيكون عليك أنت
    ona birşey olmasını istemiyordum. Open Subtitles لَمْ أُردْ أن يحدث له شيء.
    Sana söylüyorum. ona birşey olmuş olmalı. Open Subtitles لابد ان يكون قد حدث له شيء
    ona birşey olmasını izin vermeyeceğiz. Open Subtitles ولن نسمح بأن يحدث له شيء
    ona birşey bırakmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أترك لها شيئا.
    ona birşey söyleyin. Open Subtitles - قل لها شيئا! -هوه؟
    Sakin ol, ona birşey yapmayacaklar. Open Subtitles فقط إهدأي لن يآذوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more