Hepimiz bu odada iken Ona bir şey olamaz. | Open Subtitles | لن يحدث لها شيئاً إذا بقينا جميعاً فى هذه الغرفة |
Ona bir şey söylemek zorunda değiliz. Ben onun patronuyum. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لأن نقول له شيئاً فأنا رئيسته |
Ona bir şey alacak mısın, yoksa hâlâ seninkini öptüğü için pişmanlık mı duyuyor? | Open Subtitles | أحضرتي لها أي شيء, أو أنها لا تزال منبوذة بسبب القبلة و منطقة البكاء؟ |
Ona bir şey olursa, anlaşmamız ne olacak? | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً له ، عندها لن نكون قادرين على إتمام الصفقة التي إتفقنا عليها |
Bay Braddock, düşünüyordum da... Ona bir şey olmaması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | سيد برادك كنت أفكر لا أظن أن علينا فعل شيء لها |
Belki Ona bir şey göndermelisin. Oraya vardığında, üzgün olduğunu anlar. | Open Subtitles | ارسل له شيئا وعندما يصل هناك سيعلم انك آسف |
Göz teması kurma, Ona bir şey söyleme, yardım edebilirsen tabii. | Open Subtitles | ،لا تنظر إلى عينيها .ولا تقل شيئاً لها إن كنت تود المساعدة |
Onun benim günlüğüm olduğunu biliyorum ve Ona bir şey olduğu takdirde polisin eline geçecğinide biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أنه حصل على مفكّرتي وكان سيأخذها إلى الشرطة فيما لو حدث أي شيء له. |
Geçenlerde 20.yıldönümümüzü kutladık ve ben Ona bir şey almayı unuttum. | Open Subtitles | أقصد , للتو قضينا ذكرانا العشرين وأنا نسيت أن احضر له شيء |
Tamam. Sana söyleyeceğim, ama Ona bir şey söylemeyeceksin. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك، لكن لا يمكنك أن تقول له أي شيء |
Ona bir şey olsa ne kötü olurdu, bir yerini incitse. | Open Subtitles | سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت |
Sevgililer gününde Ona bir şey almak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل يلزم علىّ أن أحضر لها شيئاً بمناسبة عيد الحب؟ |
Bak... eğer Ona bir şey olursa, sorumluluk kabul etmem. | Open Subtitles | والآن , إذا حدث له شيئاً أنا غير مسؤول |
Ama ben Ona bir şey yapmadım. | Open Subtitles | ولكن لماذا شتمني؟ أنا لم أفعل له شيئاً |
Dükkânımdan alabilir, ama ben Ona bir şey bırakmıyorum. | Open Subtitles | يمكن أن تأخذ متجري، ولكن أنا لا يترك لها أي شيء. |
Ona bir şey yaptığımı nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما اللذي يجعلك تظن بأني سأترك شيئاً له ؟ |
Ona bir şey söyleyecek olsaydım cesur olur ve ona... | Open Subtitles | لو كُنت أعني أي شيء لها فسأكون شجاعاً و هاهي الأغنية التي سأهديها لها |
Düşündüm de, bilirsin, sesini duymak isteyebilir. Eğer Ona bir şey söylemek istiyorsan. | Open Subtitles | انه ربما يريد ان يسمع صوتك.اذا اردت ان تقول له شيئا |
Lütfen, Allah aşkına, Ona bir şey söyleme. | Open Subtitles | أرجوك, إلهي , لا تقل شيئاً لها |
Ona bir şey olursa hepiniz ölürsünüz. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء له, جميعكم سوف يلقي حتفه. |
Geçenlerde 20.yıldönümümüzü kutladık ve ben Ona bir şey almayı unuttum. | Open Subtitles | للتو قضينا ذكرانا العشرين وأنا نسيت أن احضر له شيء |
Eğer Ona bir şey olursa hayatını hapiste geçirirsin. | Open Subtitles | وإن حدث له أي شيء فستقضي بقية حياتك بالسجن |
Kendimi bildim bileli sürülerimiz ateşle barut gibi. Ona bir şey borçlu değilim. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
Ona bir şey olursa, bunun sorumlusu kim olacak? | Open Subtitles | لو حدث أي شئ لها فمن سيكون المسؤول إذاً؟ |
Kocasının Ona bir şey yaptığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجها قد فعل شيئاً بها |
Eğer Ona bir şey olursa, nereye gitmeni istediğiyle başlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا البدء بالمكان الذي اخبركِ للذهاب اليه اذا حدث له اي شيء |
Ona bir şey aldığımda genellikle böyle heyecanlanır ama sadece kokarcası hakkında konuştu. | Open Subtitles | انها دائما تكون مثيرة جدا عندما احضر لها شيئا لكن كل ما استطيع التحدث حوله هو ظربانك |