"ona bir iyilik" - Translation from Turkish to Arabic

    • له معروفاً
        
    • لها معروفاً
        
    Biraz incinebilir ama, aslında ona bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles إنه سيتألم لكنني سأَقدم له معروفاً.
    O zaman ona bir iyilik yap ve bu meseleden uzak dur. Open Subtitles إذاً إعمل له معروفاً وابقى خارج الأمر
    sen ona bir iyilik yaptın. Open Subtitles ولكن, فلتسمعيها من رجل " لقد قدمتي له معروفاً "
    Uzun bir yürüyüş eğer bunu gerçekten düşünürsen aslında ona bir iyilik yapıyoruz. Open Subtitles هذه مسافه طويله واذا كنتي تفكري في ذلك فعلاً فنحن نقدم لها معروفاً
    ona bir iyilik yapmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تصنعي لها معروفاً ؟
    - Aslında ona bir iyilik yaptık. Open Subtitles أتدري؟ لقد اسدينا له معروفاً حقاً
    Frankie, ona bir iyilik yap. Open Subtitles فرانكي,افعل له معروفاً
    ona bir iyilik yaptım. Open Subtitles قدمت له معروفاً
    ona bir iyilik yapmış olurdun. Open Subtitles أنت تفعل له معروفاً
    ona bir iyilik yapıyorsun. Open Subtitles أنت تسدين له معروفاً.
    ona bir iyilik yapıyorsun. Open Subtitles تعرفين ذلك، ستسدين له معروفاً!
    - Evet, ona bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles -أجل، أنا أقدم له معروفاً
    Hem seni bekliyor hem de ona bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles أنتظرك، كما أسدي لها معروفاً.
    Bilmiyorum kurabiyem. Peggy, sadece ona bir iyilik yapmamı istedi. Open Subtitles لا أعلم يا عزيزتي طلبت مني (بيغي) أن أصنع لها معروفاً وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more