"ona birkaç" - Translation from Turkish to Arabic

    • له بعض
        
    • لهُ بعض
        
    • عليه بعض
        
    • له عدة
        
    Eger Flash da benim oglum olsaydi Ona birkaç sey soylerdim. Open Subtitles حسنٌ، لوكانا لبرق ابني سأقول له بعض الأمور
    Parayı al. Ona birkaç oyuncak al. Babasından olduğunu söyle. Open Subtitles فقط خذي المال، أحضري له بعض الألعاب وقولي له أنها من أبيه
    Ona birkaç giysi bulun. İşi bitirecek başkasını bul. Open Subtitles جدوا له بعض الثياب الجديدة ثم أحضروا شخصا آخر ليكمل
    H, Ona birkaç hareket göster, olmaz mı? Open Subtitles -أظهر لهُ بعض الحركات, هل يمكنك ذلك؟
    Ona birkaç soru sorabileceğimizi düşündük. Open Subtitles فقررنا أن نطرح عليه بعض الأسئلة
    Ben de dilenciyim. Ona birkaç içki ısmarlayacağım ve dert yanacağım. Open Subtitles سأبتاع له عدة مشروبات وأخبره بمشاكلى
    Ona birkaç ekoseli gömlekler alıp kumsala götürürdüm. Open Subtitles شأشتري له بعض القمصان المنقوشة وأخذه إلي الشاطئ
    Evet Ona birkaç spor ayakkabısı almama ya da onu Knicks maçına götürmeme izin verecek ama sorunları olduğunda bana gelmeyecek. Open Subtitles نعم، سيتركني أشتري له بعض الأحذية الرياضية أو أن أصطحبه لمباراة فريق النيكس لكنه لن يجيء إلي عندما تواجهه مشاكل
    Odası arkada. Ona birkaç kıyafet getirin. Open Subtitles غرفته من الخلف، اذهب واحضر له بعض الثياب
    Ben de Ona birkaç kurabiye götürdüm ve konuştuk adam bambaşka biri oldu. Open Subtitles لذا جلبت له بعض الكوكيز و جلسنا فقط و تحدثنا و قد تحول تماماً يا إلهى
    Ona birkaç battaniye ve biraz yiyecek getirdim. Open Subtitles . احضرت له بعض الحافضات و طعام
    Ona birkaç bulmaca getirdim. Bulmacaları sever. Open Subtitles لقد جلبت له بعض الالغاز انه يحب الالغاز
    Ona birkaç hareket göstermem lazım. Büyük babası Sevilla'lıymış Open Subtitles ولكن علينا أن نظهر له بعض التحركات راقصة كبيرة من إشبيلية!
    Ona birkaç bilet ayarlarız, sana ve eşine de. Open Subtitles سنرتب له بعض التذاكر انت إيضاً, و زوجنك
    Ona birkaç elbise getireyim. Open Subtitles ساحضر له بعض الملابس
    Ona birkaç fotoğraf göndermiştim. Open Subtitles ارسلت له بعض الصور.
    Her neyse, Steve'nin gelecek hafta doğum günü var ben de Ona birkaç ok almak istiyordum. Open Subtitles عامة، عيد ميلاد (ستيف) بالأسبوع المُقبل، وأردتُ أن أبتاع له بعض السّهام.
    Ona birkaç soru sorma şansım var mı? Open Subtitles أيمكنني ان اصعد واطرح عليه بعض الأسئلة؟
    Lucy'i tanıdığını söyledi. Ona birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles تعرف، قال أنّه يعرف (لوسي)، لذا أردت أن أطرح عليه بعض الأسئلة
    Ona birkaç mesaj bıraktım. Open Subtitles تركتُ له عدة رسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more