"ona her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لها كل شيء
        
    • له كل شيء
        
    • أخبرته بكل شئ
        
    • أخبرها بكل شيء
        
    • وأخبرته بكل شيء
        
    • كل شيء له
        
    • أخبرها كل شيء
        
    • أخبرتها بكل شيء
        
    • سأخبرها بكل شئ
        
    Jordan kısmını şu an düzeltmeye başlayabilirsin çünkü Ona her şeyi anlattım. Open Subtitles حسنا، يمكنك البدء في تحديد الشيء الأردن الآن لأنني قلت لها كل شيء.
    Gidip Ona her şeyi anlatmam gerekirdi. Open Subtitles بأنني ساذهب إليها واقول لها كل شيء
    Ona her şeyi söylerim. Open Subtitles أقول لها كل شيء
    Dinle, Ona her şeyi anlatmalısın. Bundan kurtulmanın tek yolu bu. Open Subtitles قل له كل شيء هو الطريق الوحيد للخروح من هذا
    Sonra da bana tekrar yazıp Ona her şeyi anlattığını onaylamasını istiyorum. Open Subtitles و أيضا أريد منه أن يكتب لي مره أخري من أجل تأكيد أنك كتبت له كل شيء
    Küçük arı Ona her şeyi anlattı. Open Subtitles النحله الصغيره أخبرته بكل شئ
    Hala gücü yerindeyken Ona her şeyi anlatmalıydım. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخبرها بكل شيء حين كانت ماتزال بعافيتها
    Ona her şeyi anlatacağım. Open Subtitles أنا ذاهب لاقول لها كل شيء.
    Ona her şeyi söyledim. Open Subtitles قلت لها كل شيء.
    Ben Ona her şeyi söylerim. Open Subtitles أقول لها كل شيء.
    - Ona her şeyi söyledim. Open Subtitles قلت لها كل شيء.
    Ona her şeyi anlatmak zorunda kaldım. Open Subtitles ‫كان علي أن أقول لها كل شيء
    Ona her şeyi anlattırmak için mi her şeyini anlatmayı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي له كل شيء من أجل أن يقول لك كل شيء؟
    Ona her şeyi anlattım ben. Open Subtitles ها، ها. أوه، أنا... أنا سبق وقلت له كل شيء.
    Ona her şeyi anlatabilirmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كأنني أستطيع أن أقول له كل شيء
    Percy konuşmaya başlayıp Ona her şeyi anlattı. Open Subtitles بيرسي يبدأ في الكلام يقول له كل شيء
    Küçük arı Ona her şeyi anlattı. Open Subtitles النحله الصغيره أخبرته بكل شئ
    Hala gücü yerindeyken Ona her şeyi anlatmalıydım. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخبرها بكل شيء حين كانت ماتزال بعافيتها
    Babanla konustum ve Ona her şeyi anlattım. Open Subtitles لقد تكلمت مع والدك وأخبرته بكل شيء
    Eğer Ona her şeyi anlatırsak ne olduğu, kıyamet, her şeyi belki doğru kararı verebilir. Open Subtitles .. لذا إن قمنا بتوضيح كل شيء له عمّن يكون و نهاية العالم و كل شيء فقد يتّخذ القرار الصائب
    Öyle. Keşke Ona her şeyi anlatabilseydim. Open Subtitles انه كذلك، أتمنى لو كنت أستطيع أن أخبرها كل شيء
    Sonra Ona her şeyi anlattım. Ağzımdan dökülüverdi. Open Subtitles ثم أخبرتها بكل شيء خرجت مني الكلمات عفوياً
    Bandajdan kurtulduğum zaman, Ona her şeyi anlatacağım. Open Subtitles عندما اتخلص من الضمادة سأخبرها بكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more