"ona ne dedin" - Translation from Turkish to Arabic
-
ماذا قلت له
-
ماذا قلت لها
-
ماذا أخبرته
-
ماذا قلتِ له
-
ماذا أخبرتها
-
ماذا قلتي له
-
ماذا قلتِ لها
-
ماذا قلتَ له
-
بماذا أخبرته
-
وماذا قلت له
-
ما الذي قلته له
Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت له بحق الجحيم؟ |
Ona ne dedin Üstçavuş? | Open Subtitles | ماذا قلت له , سيرجنت ؟ |
Peki, sana bir şey sorayım. Ona çıkma teklif ederken tam olarak Ona ne dedin? | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء، ماذا قلت لها بالتحديد عندما طلبت الخروج معها؟ |
Peki ya sonunda Ona ne dedin? | Open Subtitles | و ماذا قلت لها في النهاية ؟ |
Ne diyorsun? Diyorum ki Ona ne dedin? | Open Subtitles | أقصد ، ماذا أخبرته ؟ |
Az önce Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلتِ له منذ دقيقة؟ |
- Ona ne dedin? | Open Subtitles | (تنهدات) ـ ماذا قلتي له ؟ |
İlgisini çekmişsin. Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت له بحق الجحيم؟ |
- İnanılmaz. Ona ne dedin? | Open Subtitles | غير معقول ماذا قلت له ؟ |
Ona ne dedin? | Open Subtitles | .. ماذا قلت له ؟ |
- Ona ne dedin? | Open Subtitles | إذن ماذا قلت له ؟ |
Ona ne dedin sen? | Open Subtitles | ماذا قلت له بحق الجحيم؟ |
Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت لها ؟ |
Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت لها ؟ |
- Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت لها ؟ |
Diyorum ki Ona ne dedin? | Open Subtitles | أقصد ، ماذا أخبرته ؟ |
Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلتِ له ؟ |
Ona ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلتي له ؟ |
- Ona ne dedin peki? | Open Subtitles | إذاً بماذا أخبرته ؟ |
Ona ne dedin ki? | Open Subtitles | ما الذي قلته له ؟ |