"ona neler olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما حدث له
        
    • ما حدث لها
        
    • ماذا حصل لهُ
        
    • بما حدث له
        
    ona neler olduğunu bulmak için geleneksel otopsi yapamıyorsam o zaman sanal otopsi yapacağım. Open Subtitles حسناً إذا لم أستطع إجراء تشريح متعارف عليه لمعرفة ما حدث له فسوف أجري تشريح تصويري
    ona neler olduğunu görmek sakin görünmek için yapılan gereksiz cesarete rağmen büyük bir kalp yarası yaşadım o gece, orada üç kişi öldü. Open Subtitles ...عندما أرى ما حدث له وقتها بغض النظر عن الشجاعة ...التى تظهره واثقاً فى نفسه حسيت بقلبى ...
    O gece ona neler olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأعلم حقيقة ما حدث له تلك الليلة.
    Hayatındaki diğer her şeyi bir yana bıraktığında ona neler olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيت ما حدث لها حين هملت كلّ شيء في حياتها.
    Hayatımın geri kalanını, ona neler olduğunu ve tüm o olan olayları araştırarak geçirebilirdim, ama peşini bıraktım. Open Subtitles كان علي أن أصرف بقية حياتي لمعرفة ما حدث لها... مع كل هذه الأحداث، والتساؤلات... ...
    Tek istediğim ona neler olduğunu öğrenmekti. Open Subtitles انا فقط اردت ان اعرف .. ماذا حصل لهُ
    ona neler olduğunu anlatıncaya kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني بما حدث له
    O gece ona, neler olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف ما حدث له فعلاً بتلك الليلة.
    Ve biz de ona neler olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ونحن لا نعرف ما حدث له
    ona neler olduğunu öğrenmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أعرف ما حدث له
    ona neler olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles وأريد سبر غور ما حدث له
    ona neler olduğunu öğrenemeyeceğim. Open Subtitles لم أكن لأعرف ما حدث لها.
    Weaver sana hiç o gün akademide ona neler olduğunu anlattı mı? Open Subtitles هل أخبرتك (ويفر) عن ما حدث لها في الأكاديمية ذلك اليوم؟
    Tek istediğim ona neler olduğunu öğrenmekti. Open Subtitles انا فقط اردت ان اعرف .. ماذا حصل لهُ
    Şu Rudy konusunu kapatır mısın artık? ona neler olduğunu anlatıncaya kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني بما حدث له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more