"ona söyleyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخبرها
        
    • ستخبرينه
        
    • ستخبريه
        
    • ستخبره
        
    • أقوله له
        
    • لتقوله لها
        
    • ستخبرينها
        
    • أقوله لها
        
    • قوله له
        
    • لتقولي له
        
    • لأخبره به
        
    • سيخبره
        
    • سيخبرها
        
    Konsere gidemiyeceğini Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرها أنك لن تذهب إلى الحفله الموسيقيه؟
    Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرها إذاً؟
    Bunun anlamı Ona söyleyecek misin? Open Subtitles اذا ماذا يعني ذلك هل ستخبرينه ؟
    Ona söyleyecek misin? Open Subtitles - هل ستخبرينه.. ؟ - كيف افعل هذا؟
    Noel'den sonra Ona söyleyecek misin? Open Subtitles إذاً، ستخبريه بعد العيد مباشرةً؟
    Tamam, artık düzleştirmiyorum. Neyse, Ona söyleyecek misin? Open Subtitles حسناً ، توقفتُ عن تسريحه هل ستخبره ؟
    Ona söyleyecek birşeyim yok ki. Open Subtitles لم يكن لدي شىء أقوله له
    Ona söyleyecek pek bir şeyin yok değil mi? Open Subtitles ولكن الآن , ليس لديك الكثير لتقوله لها أليس كذلك ؟
    Bunu Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرها بهذا ؟
    Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرها ؟
    Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرها
    Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرينه بذلك ؟
    - Lütfen beni dinle. - Ona söyleyecek misin? Open Subtitles أرجوك إستمع إلي - هل ستخبرينه ؟
    - Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرينه ؟ -
    Yapmam gerekeni yapmalıyım ve maalesef başaramadığını Ona söyleyecek kişi sensin. Open Subtitles الآن يجب علي أن أفعل ما يجب علي فعله! ،و ...أخشى انك انت التي ستخبريه أنه فشل
    Peki, Ona söyleyecek misin? Open Subtitles حسنا, هل ستخبريه ؟
    Eninde sonunda Ona söyleyecek. Open Subtitles ..عاجلاً أم اَجلاً هي ستخبره
    - Ona söyleyecek misin? Open Subtitles -هل ستخبره ؟
    - Seni görmek istiyor. - Ona söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles إنه يريدك ليس لدي ما أقوله له
    Ona söyleyecek hiçbir şeyin yok, anladın mı beni? Open Subtitles ليس لديك أي شيء لتقوله لها هل تفهم ذلك ؟
    Büyüdüğünde Ona söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرينها حينما تكبر؟
    Ona söyleyecek hiç bir şeyim yok tabii, şunun dışında eğer Ona söyleyecek bir şeyim olsa tabii önemsemiyorum eğer söylersem... Open Subtitles ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها
    Senin Ona söyleyecek bir şeyin olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرته أن هناك شيء تود قوله له
    En azından Ona söyleyecek kadar insanlığın varmış. Open Subtitles على الأقل كان لديك الأداب البشرية لتقولي له
    Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok ve bana söyleyeceği hiçbir şeyi de duymak istemiyorum. Open Subtitles ليس لدىّ شيء لأخبره به ولا أود سماع أى شيء يود قوله لي
    Ona söyleyecek olan kim! Open Subtitles من سيخبره أساساً!
    Bunu Ona söyleyecek ilk kişi olmayacağıma emindim. Open Subtitles ولقد كنت متأكدا بأنني لست الشخص الذي سيخبرها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more