"ona sorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • إسألها
        
    • اسأله
        
    • إسألوه
        
    • أسأليه
        
    • أن تسأله
        
    • إسأليه
        
    • أساله
        
    Dün gece saat 3'te fizik tedavi tarafında ne yapıyor olduğumu ona sorun. Open Subtitles إسألها ماذا كنت أفعل ليلة أمس في جناح العلاج الطبيعي عند الثالثة صباحاً
    Sanırım ama buradan iyi göremedim. ona sorun. Open Subtitles أعتقد ذلك ولكنني لا أرى الكثير من هنا إسألها
    - ona sorun. Belki tıraş olurken yapmıştır. - Kesik mi? Open Subtitles اسأله, ربما جرح نفسه وهو يحلق الجرح, لا
    Muhtemelen bahçıvanın işidir. ona sorun. Open Subtitles ربما شيئاً كان يفعله البستانى اسأله
    Çocuklar, bilmediğiniz bir şey varsa ona sorun. Open Subtitles أطفال ، إسألوه إذا كان لديكم أى شئ لا تفهموه
    ona sorun. Open Subtitles أسأليه.
    ona sorun. Open Subtitles أنت يمكن أن تسأله.
    ona sorun. Open Subtitles إسأليه
    - Nicky parasını istiyor. - ona sorun. Open Subtitles "نيكى" يرغب بأمواله أساله هو
    Bayan Sherwood da gördü, ona sorun. Open Subtitles و كذلك السيده شيروود رأته إسألها
    Bayan Sherwood da gördü, ona sorun. Open Subtitles و كذلك السيده شيروود رأته إسألها
    ona sorun. Open Subtitles . إسألها
    ona sorun. Bu işi Potter yaptı. Open Subtitles اسأله لابد أنه هو من فعلها
    Bu onun aile doktoru. ona sorun. Open Subtitles وهذا هو طبيب العائلة، اسأله
    Bana inanmıyorsanız, ona sorun. Open Subtitles ان لم تصدقنى اسأله
    O zaman Walter'ı buraya çağırın ve ona sorun. Open Subtitles إذاً، أحضروا (والتر) هنا و إسألوه بنفسكم
    - ona sorun. - Sence başka bir bomba daha mı var? Open Subtitles إسألوه - تعتقد بأن هناك قنبلة أخرى -
    - ona sorun. - Sence başka bir bomba daha mı var? Open Subtitles إسألوه - تعتقد بأن هناك قنبلة أخرى -
    ona sorun. Open Subtitles أسأليه.
    ona sorun. Open Subtitles يمكنك أن تسأله
    ona sorun. Open Subtitles لك أن تسأله
    ona sorun. Open Subtitles إسأليه
    - Parasını istiyor. - ona sorun. Open Subtitles "نيكى" يرغب بأمواله أساله هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more