"ona veda" - Translation from Turkish to Arabic

    • أودعها
        
    • له وداعا
        
    • له وداعاً
        
    • لتودعينه
        
    • استطع توديعه
        
    • وداعا له
        
    • لها وداعاً
        
    • أودعه
        
    • ألقي عليه الوداع
        
    • تودعه
        
    • تودعها
        
    • تودعيه
        
    Charlotte'u aramamı hatırlat. Ona veda etmezsem beni öldürür. Open Subtitles (إي), ذكرنى أن أتصل بـ(شارلت), أيضاً ستقتلنى إذا لم أودعها
    Özür dilerim. Tamam, anladım. Bırak bari Ona veda edeyim. Open Subtitles دعيني أودعها على الأقـل
    Keşke onu bekleseydim de gitmeden önce Ona veda edebilseydim. Open Subtitles وأقول له وداعا قبل أن آخر مرة حصلت شحنها خارج.
    Ona veda etmeliydim, bir şekilde. TED كنت احتاج ان اقول له وداعاً بصورة ما .. مهما كان ذلك الوداع يعني
    O yüzden aranıza ne geçtiyse geçsin, gelip Ona veda edeceksin. Open Subtitles اذا ايا كان الذي يجري بينكما ستأتين لتودعينه
    Tabii, Phil kardeşim gibiydi ve Ona veda etme şansım olmadı. Open Subtitles اعني ، بغض النظر عن ان فيل كان مثل اخي ولم استطع توديعه
    - Onu takip etmek zorundayız. - Ona veda etmeliyim. Open Subtitles علينا أن نتبعه يجب أن أقول وداعا له
    Ona veda etmeliyim. Open Subtitles ـ أنتظر, أودّ أن أقول لها وداعاً.
    Bilemiyorum, Ona veda falan etmeli miyim acaba? Open Subtitles - لا أعرف، فقط .. هل علي أن أودعه أم ماذا؟ ..
    Ona veda edemem. Open Subtitles لا أستطيع أن ألقي عليه الوداع.
    Öyleyse Ona veda etmelisin. Open Subtitles كان عليك أن تودعه
    Ona veda edememene çok üzüldüm babacığım. Open Subtitles أنا آسفه لأنه لم تسنح لك الفرصة كي تودعها يا أبي
    Ama gerçekten mutlu olmak istiyorsan Ona veda etmek zorundasın. Open Subtitles ولكنكِ إذا أردتي السعادة عليكِ أن تودعيه
    Ona veda bile edemedim. Open Subtitles لم أكن قادراً على أن أودعها
    Ona veda etmeme izin ver. Open Subtitles ..دعيني أودعها
    Yatağının başucundaydım... elini tuttum... ve Ona veda ettim. Open Subtitles لقد كنت هناك بقربه... وأمسكت بيده... وقلت له وداعا
    Tatlım Ona veda etmen gerekmiyor. Open Subtitles حبيبي، ليس عليك أن تقول له وداعا
    Ona veda ederken, çok sakin ol. Open Subtitles عندما تقولين له وداعاً لا تجعلين الأمر درامياً، كوني هادئة
    O yüzden aranıza ne geçtiyse geçsin, gelip Ona veda edeceksin. Open Subtitles ستأتين لتودعينه
    Tabii, Phil kardeşim gibiydi ve Ona veda etme şansım olmadı. Open Subtitles اعني ، بغض النظر عن ان فيل كان مثل اخي ولم استطع توديعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more