Ama aradan geçen onca seneden sonra numaran telefonlarının hızlı aramasında değil gibi geliyor bana. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات حبيبي شئ ما يخبرني أنهم لن يطلبونك |
Ama aile işini devralmayacağım söylediğin onca seneden sonra, aynen bunu yaptın. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات من قولك أنك لن تتدخل بأعمال العائلة هذابالضبطما فعلته. |
onca seneden sonra arama kararı çıkartmaları mantıksızdı. | Open Subtitles | هو لم يعمل أيّ إحساس لهم لإصدار تفويض بعد كل هذه السنوات. |
Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. | Open Subtitles | و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام ياإلهي |
Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. | Open Subtitles | و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام فالأمر يحصل مجدداً |
Senato'da onunla geçirdiğin onca seneden sonra Sterling'in genç, kahverengi saçlı kızlardan hoşlandığını biliyordun. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات في مجلس الشيوخ معه علمت ان ستارلنج يحب الشابات ذوات الشعر الداكن |
Ama onca seneden sonra buraya gelip... | Open Subtitles | لكن ان تأتي بعد كل هذه السنوات |
onca seneden sonra sonunda özgürlüğüme kavuştum. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات حانت حريتي |
Lanet Willie Overall, onca seneden sonra. | Open Subtitles | (ويلي أوفراول) اللعين بعد كل هذه السنوات |
Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra... | Open Subtitles | و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام |
Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. | Open Subtitles | و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام فالأمر يحصل مجدداً |