Ondan beri yaşıyordum çan biçiminde kavanozun altında ve bozulan şuurum cama buğu yaptı. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين عشت تحت جرس زجاجي. تاركًا وعيي المتعفن بخارًا على زجاج. |
Ondan sonrasını pek hatırlamıyorum. Çünkü...Ondan beri, | Open Subtitles | لا أذكر كثيرا بعد ذلك لأن أي وقت مضى منذ ذلك الحين ، لقد كنت |
Onunla dün beş dakika kadar konuştum ve o Ondan beri yarı sarhoşum. | Open Subtitles | تحدث معها لخمس دقائق بالأمس وانقسمت الى نصفين منذ ذلك الحين |
Ama Ondan beri yanaktan öpücük bile yok. | Open Subtitles | لكن منذ ذلك الحين ولا حتى قبلة على الخد. |
Ondan beri, birçok insanı hayal edilemeyecek bir şekilde birbirine bağladı, kayıp kardeşleri buluşturdu, hayatları kurtarıp, devrimler başlattı | TED | منذ ذلك الوقت فقد ساعدت في ربط الناس بشكل لا يصدق لم شمل الأشقاء حفظ الأرواح و إحياء الثورات |
Geçen yıl 'Frank' vardı Ondan beri yeni bir şeyler duymadık. | Open Subtitles | لانه كما هو واضح اغنية فرانك اصدرت السنه الماضيه ولم نسمع اي اصدار جديد منذ ذلك الحين |
Bir hafta önce konuştuk. Ondan beri haber alamıyorum. | Open Subtitles | تحدثنا منذ أسبوع و لم أسمع عنه أي شيء منذ ذلك الحين |
Ondan beri bir münzevi gibi yaşıyor. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وهو يعيش كـ راهب |
Ondan beri yalnız acıyı tanıyorlar. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و لم يعرفوا إلا المعاناة |
Ondan beri de herkesin hayatını kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | حاول انقاذ كل شخص اخر منذ ذلك الحين |
Beni öptün, ve Ondan beri, benden kaçıyorsun. | Open Subtitles | , أنتِ من قبلني , و منذ ذلك الحين و أنتِ تتجنبينني . . |
Jill geçen gece bunu partiden yolladı Ondan beri bir haber yok. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلي " جيل" ليلة الحفلة, ولم أعرف عنها أي أخبار منذ ذلك الحين. |
Ondan beri kapılar kilitli. | Open Subtitles | وبقيت البوابات موصدة منذ ذلك الحين |
Ondan beri milyonlar kazandık, ama bu daha hiçbir şey değil. | Open Subtitles | ... ملايين حصلنا عليها منذ ذلك الحين ! ولكن هذا سهل |
Ama Ondan beri o zamandan beri konuşmadın mı? | Open Subtitles | لكن ألم تتحدث إليه منذ ذلك الحين ؟ |
Ondan beri de buradayım. | Open Subtitles | وبقيت هنا منذ ذلك الحين |
Ondan beri perişan durumda. | Open Subtitles | انه تم الخلط قليلا منذ ذلك الحين. - |
Ondan beri perişan durumda. | Open Subtitles | انه تم الخلط قليلا منذ ذلك الحين. - |
Bir kez hayatımı kurtarmıştı. Ondan beri ona minnet borcum var. | Open Subtitles | أنقذ حياتي ذات مرة أنا كنت ممتن إليه منذ ذلك الوقت |
Ondan beri, politika hakkında yazılar okumaya devam ettim ve coğrafya, kimlik ve bu tür her şeyin ne anlama geldiğine baktım. | TED | و منذ ذلك الوقت, بدأت بقراءة كل شئ عن السياسة و الجغرافيا و الهوية وما تعنيه كل هذه الأشياء. |
Ondan beri uzuvlarımın hissiyatını kaybettim. Hareket edemiyorum. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت فقدت كل إحساس فى أطرافى و لا أستطيع الحركة |