"onları korumaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمايتهم
        
    • حمايتهما
        
    onları korumaya çalışırken aksine kaybettim. Open Subtitles لقد حاولت حمايتهم, لكني حسرتهم بدلا من ذلك.
    onları korumaya çalışanlarla da tanışmak istiyoruz. Open Subtitles نريد أيضا لقاء الناس الذين يعملون على حمايتهم.
    onları korumaya çalışıyoruz, biliyorum ama yanımızda daha iyi olmazlar mı? Open Subtitles أعرف أننا نحاول حمايتهم ولكن أليسوا أفضل بدوننا؟
    Bunu onlar için yapıyordum. onları korumaya çalışıyordum. Open Subtitles ماكنت اعمله كان لهم ،كنت اريد حمايتهم
    onları korumaya çalışıyordun. Open Subtitles كنت تحاولين حمايتهما.
    - Hey, asla onları korumaya çalışma. Open Subtitles دالي؟ لايجب عليك ابدا ان تحاول حمايتهم
    Ama liderleri onları korumaya çok kararlıydı. Open Subtitles "ولكن قائدهم كان مصمّماً للغاية على حمايتهم"
    Meslek hayatımı onları korumaya çalışarak harcadığım polis memurları beni öldürmeye çalışıyorlar. Open Subtitles - ضباط شرطه الذين امضيت كامل عملي المهني على حمايتهم
    Polisler bile onları korumaya yanaşmıyorken biri onlara yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles انهم حتى لا يحصلون على حماية كافية من الشرطة! وعندما شخص يقوم بمحاولة حمايتهم, انتبهوا!
    İnsanları önemserdi. onları korumaya ant içmişti. Open Subtitles كانرجلٌيهتمبالناس وأقسم على حمايتهم
    Tabii ki de onları korumaya çalışıyorum. Open Subtitles بالطبع إنني أحاول حمايتهم
    Sadece onları korumaya çalışıyordum. Open Subtitles انا فقط احاول حمايتهم
    Ve sadece onları korumaya çalışıyordun. Open Subtitles وكنتَ تحاولُ حمايتهم
    onları korumaya söz vermiştim. Open Subtitles لقد أقسمت على حمايتهم..
    - onları korumaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاول حمايتهم
    onları korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles تحاولين حمايتهم.
    onları korumaya ant içtik. Open Subtitles فقد أقسمنا يميناً على حمايتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more