"onları nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • و كيف
        
    • كيف يمكننا
        
    • كَيفَ
        
    • كيف جعلتهم
        
    • كيف سنقوم
        
    • كيف يفترض بنا
        
    • و لا كيف قامت
        
    • كيف يُمكننا
        
    • كيف بحق الله
        
    • حسنا عليك ان تضع ذلك امامك
        
    Bu şeyleri kimler yapıyordu? Onları nasıl yapıyorlardı? TED من الذي يقوم بصنع تلك الاشياء؟ و كيف قاموا بذلك؟
    Bu gece sizlere yardımcım Janet'la yüzünüzde nasıl ifadeler oluşturduğunuzu gösterip Onları nasıl okuyacağınızı anlatacağım. Open Subtitles كيف نقوم بعمل تعبيرات الوجه و كيف نقرؤها بمساعدة مساعدتي جانيت
    Onları nasıl harekete geçirebilir, ülkemizi dönüştürmenin cevaplarının onların ellerinde olduğuna nasıl inandırabilirdik? TED كيف يمكننا إشراكهم وجعلهم يؤمنون أن الحل لتحويل أمتنا كانت في متناول أياديهم؟
    Durumumuzu, herkese nasıl yardım edip Onları nasıl kurtaracağımızı düşünmeliyiz. Open Subtitles نعرف أين نكون، كيف يمكننا ايجاد المساعدة و ننقذ الجميع
    Onları nasıl okuyacağınızı bilmelisiniz. Open Subtitles أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ كَيفَ قَرأتَهم.
    Onları nasıl durdurdun vaiz? Open Subtitles كيف جعلتهم يتوقفون أيها الواعظ؟
    Geri döndüklerinde Onları nasıl kandıracağız? Open Subtitles حسناً, كيف سنقوم بذلك عندما يعودان
    Onları nasıl güvende tutacağız? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نجعلهم بأمان؟
    Değer verdiğim herkesin adını ve Onları nasıl bulacaklarını biliyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أسماء كل من أحب و كيف يجدونهم
    Hayvanat bahçesinde işimiz insanlara hayvanları tanıtmak ve Onları nasıl koruyacağımızı öğretmek. Open Subtitles أنه من واجبنا في حديقة الحيوانات أن نقوم بتعليم الناس عن الحيوانات و كيف نستطيع حمايتهم
    Geliştirdiğimiz teknolojiler ve Onları nasıl kullanacağımız hakkında son söz bana ait. Open Subtitles لدي الكلمة الاخيرة في جميع العلوم التي نطورها و كيف نستخدمها
    Ailenizin nasıl buraya geldiklerini... nasıl barış yaptıklarını büyü Onları nasıl vampire çevirdiğini ve bir de bu var. Open Subtitles ونقشتِ فيه كيفية "وصول والديكِ" و"السلام الذي صنعوه"، و "كيف تحولوا مصاصين دماء"..
    Birileri siber bir saldırı başlatırsa Onları nasıl engelleyeceğiz? TED لو أطلق أحدهم هجوم إلكتروني، كيف يمكننا ردع ذلك ؟
    Onları nasıl geride bırakacağız. Open Subtitles كيف يمكننا الإلتفاف خلفهم؟ نحن محاصرون هنا
    Onları nasıl yakalayacağımız konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا أدري كيف يمكننا الامسـاك بهم
    Onları nasıl bulacağına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة كيف يمكننا العثور عليها؟
    - Onları nasıl dışarı çekeceğiz? Open Subtitles كَيفَ ستَغريهم إلى دخول المصعدِ؟
    Onları nasıl eğittiklerini biliyor musun? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ كَيفَ يُدرّبونَهم؟
    Onları nasıl durdurdun? Open Subtitles كيف جعلتهم يتوقفون؟
    Onları nasıl geri götüreceğiz? Open Subtitles كيف سنقوم بإعادتهم ؟
    Onları nasıl çıkaracağız peki? Open Subtitles كيف يفترض بنا إخراجهما؟
    Kızıl Kraliçenin Onları nasıl... birbirinden ayırdığına inanmadı. Open Subtitles أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس) و لا كيف قامت (الملكة الحمراء) بالتفريق بينهما -لا
    Onları nasıl dışarıda tutacağız? Open Subtitles كيف يُمكننا أن نُبقيهم بالخارج؟
    Onları nasıl atlatacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف بحق الله يأقدر على اجتيازهم
    Onları nasıl öldürüyorsun? Open Subtitles حسنا عليك ان تضع ذلك امامك ثم تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more