"onların istediği" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يريدونه
        
    • بما لا تشتهى
        
    • كانا يريدانه أن يقتلا
        
    • الذي يريدونه
        
    Şu korkudan donup kalma durumları tam da Onların istediği şey. Open Subtitles غزالةٌ صغيرة في الأضواء الأمامية هذا ما يريدونه بالضبط.
    Onların istediği Chicano'ların Chicano'ları öldürmesi. Open Subtitles مكسيكي يقتل مكسيكي هذا ما يريدونه
    Somon balığım Onların istediği yöne dogru yüzmeyebilir.. Open Subtitles والامور لا تسير على ما يرام حالياً "وقد تأتى الرياح بما لا تشتهى السفن"
    Somon balığım Onların istediği yöne dogru yüzmeyebilir.. Open Subtitles والامور لا تسير على ما يرام حالياً "وقد تأتى الرياح بما لا تشتهى السفن"
    "Zaten Onların istediği de bu." Open Subtitles و كل ما كانا يريدانه أن يقتلا بعضهما
    Aramızdan Onların istediği kişi ölürse Open Subtitles ‫اعني ماذا لو مات أحدنا ‫الشخص الذي يريدونه
    Çözüldü. Anahtarı bende. Onların istediği de bu. Open Subtitles إنها مشفرة، لدي المفتاح وهو ما يريدونه
    Çözüldü. Anahtarı bende. Onların istediği de bu. Open Subtitles إنها مشفرة، لدي المفتاح وهو ما يريدونه
    Onların istediği bu. Birbirimize düşmemiz. Open Subtitles هذا ما يريدونه أن نتقاتل في ما بيننا
    Onların istediği de bu işte. Halka açıklanması ve panik. Hayır. Open Subtitles هذا تماما ما يريدونه الإعلان والذعر
    Onların istediği de bu. Open Subtitles هذا ما يريدونه.
    "Zaten Onların istediği de bu." Open Subtitles و كل ما كانا يريدانه أن يقتلا بعضهما
    Onların istediği kişilerle arkadaş olmamı istiyorlardı. Open Subtitles أحظى بنوع الأصدقاء الذي يريدونه
    Onların istediği kişilerle arkadaş olmamı istiyorlardı. Open Subtitles أحظى بنوع الأصدقاء الذي يريدونه
    Onların istediği sensin. Open Subtitles أنت الشخص الذي يريدونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more