Ama değerli Rumer Willis tarafından yapılmış olan bu anıt sayesinde onların ne kadar yanıldıklarını bir kez daha kanıtlayacağız. | Open Subtitles | ولكن مع هذا النصب التذكاري لأبطال أمتنا منحوتة من قبل رومر ويلس، نحن سوف نقوم بإظهار كم هم على خطأ |
Sadece sen onların ne kadar iğrenç olduğunu bilmeyesin diye işi bitirmek için kendimi zorluyordum. | Open Subtitles | أنا أجبر نفسي أحيانا على القذف على ذلك الشئ الفظيع حتى لا تتعلمي كم هم مثيران |
Bu Çin arazileri hiçbir zaman çok iyi değildir. onların ne kadar ilgisiz olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | على اى حال, هذه المنظمات الصينية لانفع فيها, وانت تعلم كم هم مهملين . |
Sanırım içinde yunus olduğundan ve onların ne kadar zeki olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد لأن بها الكثير من لحم الدلفين "الدلافين ذكية" و أنت تعلم كم هم أذكياء |
Kimi insanlar, aslında onların ne kadar şanslı olduklarını anlamıyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس لا يدركون كم هم محظوظين |
Kimi insanlar, aslında onların ne kadar şanslı olduklarını anlamıyorlar. | Open Subtitles | بعض الناس لا يدركون كم هم محظوظين |
Tam da onların ne kadar aptal olduklarını görmenizin zamanı. Tanrım. | Open Subtitles | حان وقت إدراك كم هم أغبياء |
onların ne kadar kuralcı olduğunu biliyorsun zaten. | Open Subtitles | أنت تعلم كم هم بغيضون |
Bu, onların ne kadar zalim olduklarını gösteriyor. | Open Subtitles | هذا يرينا كم هم قساة |
Yapacakları oyunlar, sadece onların ne kadar güçsüz olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} خداعهم فقط سيظهر كم هم ضعفاء |
onların ne kadar korktukları hakkında? | Open Subtitles | كم هم خائفون كلهم ؟ |
Devlerin son saldırısında onların ne kadar korkunç olabileceklerini ve kendi gücünüzün ne kadar sınırlı olduğunu öğrendiniz. | Open Subtitles | ،( خلال هجوم الـ ( تايتن أنتُم قد تعلّمتُم كم هم مُرعِبون و كم هي محدودة قُوّتُكم |