"onların suçu değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس خطأهم
        
    • ليس ذنبهم
        
    Dört küçük çocuğum var ve ara sıra olan gecikmelerim için onları suçlamayı isterim ama bazen hiç de onların suçu değil. TED لدي أربعة أطفال صغار، وأودُ لومهم عن سبب تأخري في بعض الأحيان، ولكن سبب تأخري ليس خطأهم فقط.
    Bu tetikleyicilerin ne olduğunu öğrendim ve bunlar meydana geldiğinde, artık onların suçu değil. Open Subtitles لقد قمت بتحديد العوامل المحرّضة، و عندما يواجهونها، فذلك ليس خطأهم.
    Bu onların suçu değil. Open Subtitles الجميع هنا يبدوا قصيرا وبدينا هذا ليس خطأهم بالكامل
    onların suçu değil. "Upper Sandusky'yi ayaklarınızın altına seriyorum." Open Subtitles انه حقاً ليس خطأهم ، "آنسة تمبرلاك اعرض عليك سانداسكى العليا"
    Korkuyorsan, bu senin sorunun; onların suçu değil. Open Subtitles إن كنت خائفاً، فهذه مشكلتك ليس ذنبهم
    Hepsi onların suçu değil, ve o kadar da kötü değil. Open Subtitles حسناً ... هو ليس خطأهم بالتحديد ... وفي النهاية، إنه ليس بهذا السـوء.
    Sakin ol. Bu onların suçu değil. Open Subtitles . إهدء,هذا ليس خطأهم
    - Hayır, hiçbir fikirleri yoktu. - Bu onların suçu değil, Jervis. Open Subtitles لا , لا يعلمون - (هذا ليس خطأهم (جيرفس -
    - Bu onların suçu değil. Open Subtitles -إنه ليس خطأهم.
    - Bu onların suçu değil! - Hayır,evlat. Open Subtitles هذا ليس خطأهم - لا، يا بني -
    onların suçu değil. Open Subtitles أنه ليس خطأهم.
    onların suçu değil. Open Subtitles أنه ليس خطأهم
    Bu onların suçu değil. Open Subtitles انه ليس خطأهم
    - Bu onların suçu değil. Open Subtitles - إنه ليس خطأهم .
    Unutma Martin, bu onların suçu değil. Open Subtitles تذكر (مارتن)، إنه ليس خطأهم
    - Bu onların suçu değil. Open Subtitles .إنه ليس خطأهم
    Bu tamamen onların suçu değil. Open Subtitles انها حقا ليس ذنبهم.
    Böyle olmaları onların suçu değil. Open Subtitles ليس ذنبهم أنهم هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more